麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語(yǔ)
學(xué)習(xí)
雙語(yǔ)學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語(yǔ)視頻
實(shí)用英語(yǔ) 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語(yǔ)言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
微信更新表情包上熱搜,網(wǎng)友腦補(bǔ)一出小劇場(chǎng),其實(shí)原因是……
來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-03-03
微信每一次更新表情,都會(huì)引發(fā)大家的熱議。這一次,又一個(gè)經(jīng)典表情發(fā)生了變化:大兵戒煙了!

An iconic emoji on China’s most widely used social network has given up smoking.

上周日,騰訊公司微博上傳了微信表情更新前后的對(duì)比圖,其中佩戴綠色頭盔的“士兵臉”表情,一眼就能看出差別:標(biāo)志性的煙卷,不見蹤影。

In a post Sunday on microblogging platform Weibo, social app WeChat’s parent company Tencent included before-and-after screenshots from the app’s emoji library, circling the “soldier face” emoji decked out in its army-green helmet. It’s not hard to spot the difference: In the current version, the helmeted head is missing its trademark cigar.



這條微博配文則只有短短幾個(gè)字:最近……戒煙了[悠閑]。不過(guò)對(duì)于為什么做出這番修改,微信方面卻沒(méi)有提及原因。

A single line of text included with the post reads, “Recently… quit smoking.” WeChat has been reticent to say more about what prompted the change.  



微博熱搜趕緊安排一波:

 
網(wǎng)友更是根據(jù)表情包的“左鄰右舍”,腦補(bǔ)了一出小劇場(chǎng):






據(jù)資訊網(wǎng)站《第六聲》報(bào)道,微信方面因?yàn)槠湎銦熡嘘P(guān)的表情包近年來(lái)備受壓力。

WeChat has been under pressure to reconsider its tobacco-related messaging for years.

據(jù)《北京日?qǐng)?bào)》的文章介紹, 2017年起,北京市控?zé)焻f(xié)會(huì)首先開始關(guān)注社交媒體平臺(tái)上的吸煙表情包。當(dāng)時(shí),志愿者向北京市控?zé)焻f(xié)會(huì)反映,新浪、QQ、微信等主流軟件的表情包里有吸煙的表情。問(wèn)題提出后,北京市控?zé)焻f(xié)會(huì)立刻同北京市網(wǎng)信辦溝通,并推動(dòng)各個(gè)平臺(tái)下架吸煙的表情包。

According to an article last Sunday by Beijing Daily, anti-smoking campaigners in Beijing first reported “smoking emojis” on social platforms like WeChat, Weibo, and QQ to the city’s tobacco control association in 2017. The association, in turn, lobbied the city’s cyberspace authorities to resolve the matter.

報(bào)道顯示,2017年9月,新浪微博首先撤除吸煙表情;同年11月,騰訊QQ客戶端取消吸煙表情;不過(guò)微信方面一直沒(méi)有做出回應(yīng)。北京市控?zé)焻f(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)張建樞稱,曾經(jīng)私下聯(lián)系過(guò)騰訊CEO馬化騰,希望可以提升對(duì)吸煙表情包影響的意識(shí)。

Both QQ and Weibo removed their tobacco-using emojis in late 2017, but WeChat’s smoking soldier persisted, seemingly undeterred. Zhang Jianshu, president of the Beijing Tobacco Control Association, told Beijing Daily his organization even personally contacted Tencent’s CEO, Ma Huateng — also known as Pony Ma — to raise awareness about the message the symbol was sending.

張建樞表示,騰訊的決定雖然有點(diǎn)遲,但是其作為“國(guó)民軟件”,帶頭禁煙起到了很好的表率作用,“企業(yè)尤其是知名企業(yè)應(yīng)該體現(xiàn)責(zé)任與擔(dān)當(dāng),為無(wú)煙中國(guó)做出貢獻(xiàn)。”

“Tencent’s decision has come a little late, but given that it’s such a ubiquitous social platform, it’s good that it has taken the lead as a no-smoking role model,” Zhang was quoted as saying. “Enterprises, and especially well-known ones, should shoulder the responsibility and do their part to create a smoke-free China.”

2021年1月28日,微信IOS版本更新至8.0版,全新表情包上線,表示“悠閑”含義的大兵吸煙形象終于被換掉。2月28日,微信安卓版本也上線“戒煙”版表情包。

張建樞稱,相信大部分年輕人都會(huì)有這樣一個(gè)共識(shí):這個(gè)不抽煙的大兵,更酷!

Zhang added that he hoped young people would agree that the non-smoking soldier is “much cooler” than his predecessor.



綜合來(lái)源:第六聲,北京日?qǐng)?bào)

標(biāo)簽:社會(huì)




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容