麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
楊倩陳夢(mèng)全紅嬋姓名被搶注商標(biāo),中國(guó)奧委會(huì)鄭重提示
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-08-19
憑借在東京奧運(yùn)會(huì)上的優(yōu)異表現(xiàn),中國(guó)奧運(yùn)健兒備受關(guān)注。然而最近卻有奧運(yùn)冠軍的姓名被搶注商標(biāo)。對(duì)此,中國(guó)奧委會(huì)18日發(fā)布聲明,如未獲得運(yùn)動(dòng)員本人或未成年運(yùn)動(dòng)員監(jiān)護(hù)人授權(quán),不得以奧運(yùn)健兒姓名惡意搶注商標(biāo)。


視頻來源:央視網(wǎng)

包括楊倩、陳夢(mèng)和全紅嬋在內(nèi)的奧運(yùn)健兒姓名被搶注商標(biāo),種類涉及酒水、運(yùn)動(dòng)裝備、培訓(xùn)行業(yè)等。據(jù)報(bào)道,跟跳水冠軍“全紅嬋”相關(guān)的商標(biāo),至少有19個(gè),另有數(shù)十個(gè)全紅嬋昵稱“杏哥”被搶注;還有不少跟射擊冠軍“楊倩”相關(guān)的酒水產(chǎn)品商標(biāo)等。


圖源:央視網(wǎng)

Several Chinese star athletes including Yang Qian, Chen Meng, and Quan Hongchan saw their names registered as trademarks in various categories, including alcohol, sportswear, and tutoring industries, following their success at the Tokyo Olympics.

There were at least 19 trademark applications related to the name of 14-year-old Quan Hongchan, who won Olympic gold in the women's 10m platform, in just one week after the Tokyo Games, according to media reports. Even nicknames of Quan Hongchan - "Xing ge" were also registered for at least 50 categories. Yang Qian, who won China's first gold medal at Tokyo 2020 with her victory in the women's 10m air rifle, also saw her name registered as a trademark for alcohol and wares.

18日,針對(duì)近期發(fā)生的楊倩、陳夢(mèng)、全紅嬋等奧運(yùn)健兒姓名被申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)事宜,中國(guó)奧委會(huì)發(fā)布相關(guān)提示。

The Chinese Olympic Committee (COC) vowed on Wednesday to help protect Chinese Olympians against the illegal use of their names as trademarks.
 


中國(guó)奧委會(huì)表示:社會(huì)各界開展相關(guān)商業(yè)活動(dòng),應(yīng)當(dāng)保持理性,切實(shí)尊重運(yùn)動(dòng)員合法權(quán)益,遵守《中華人民共和國(guó)民法典》《中華人民共和國(guó)商標(biāo)法》《中華人民共和國(guó)反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法》等相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,如未獲得運(yùn)動(dòng)員本人或未成年運(yùn)動(dòng)員監(jiān)護(hù)人授權(quán),不得以奧運(yùn)健兒姓名惡意搶注商標(biāo)或其他侵犯運(yùn)動(dòng)員姓名權(quán)等合法權(quán)益的行為;有上述行為的,應(yīng)及時(shí)撤回和停止實(shí)施商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)。
 
"The COC wants to remind all that business activities should be conducted in a rational manner and in accordance with the relevant laws. The legitimate rights and interests of athletes must be respected," read a COC statement.

"Any registration of athletes' names as trademarks without the authorization of athletes themselves or their guardians is forbidden. Any offenders must stop their action."

運(yùn)動(dòng)員及未成年運(yùn)動(dòng)員監(jiān)護(hù)人有依法追究相關(guān)侵權(quán)行為人法律責(zé)任的權(quán)利。

"The athletes and the guardians of underage athletes have the rights to pursue the liability of relevant parties," added the statement.

對(duì)于奧運(yùn)健兒被搶注商標(biāo),網(wǎng)友呼吁保護(hù)運(yùn)動(dòng)員合法權(quán)益:


據(jù)央視財(cái)經(jīng)報(bào)道,根據(jù)國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布的《規(guī)范商標(biāo)申請(qǐng)注冊(cè)行為若干規(guī)定》,對(duì)惡意進(jìn)行商標(biāo)注冊(cè)的申請(qǐng)人或商標(biāo)代理機(jī)構(gòu),根據(jù)情節(jié)給予警告、罰款等行政處罰;構(gòu)成犯罪的,會(huì)依法追究刑事責(zé)任。

According to provisions of trademark registrations issued by State Administration for Market Regulation, those applicants or trademark agencies that have applied for trademarks out of malicious intentions will be given warnings and fines. Trademark agencies that have committed a crime will be investigated for criminal responsibility.

綜合來源:新華網(wǎng),Global Times,央視網(wǎng)

標(biāo)簽:社會(huì)




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容