| 翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文 |
|
塔利班宣布臨時(shí)政府組成人員,我外交部回應(yīng):尊重阿富汗主權(quán)獨(dú)立和領(lǐng)土完整 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-09-09
當(dāng)?shù)貢r(shí)間7日,阿富汗塔利班在喀布爾宣布組建臨時(shí)政府,表示將確保阿富汗“持久和平、繁榮與發(fā)展(lasting peace, prosperity and development)”。
塔利班發(fā)言人扎比烏拉•穆賈希德表示,塔利班最高領(lǐng)導(dǎo)人海巴圖拉•阿洪扎達(dá)將以埃米爾的身份領(lǐng)導(dǎo)國家。 9月7日,阿富汗塔利班發(fā)言人穆賈希德在喀布爾出席記者會(huì)。新華社發(fā)(塞夫拉赫曼•薩菲攝) 穆賈希德7日公布了臨時(shí)政府代理總理、代理副總理、代理內(nèi)政部長(zhǎng)、代理國防部長(zhǎng)和代理外交部長(zhǎng)等主要成員名單。 The Taliban announced on Tuesday night the formation of Afghanistan's caretaker government. 穆賈希德表示,此舉旨在執(zhí)行必要的政府工作,并強(qiáng)調(diào)此為“臨時(shí)政府”。不過他并沒有說明臨時(shí)政府的執(zhí)政期限。 The move was aimed at carrying out necessary government works, he said, stressing that it was an "acting" government. He did not elaborate on how long the caretaker government will serve. 塔利班在宣布組建臨時(shí)政府后發(fā)表的聲明中說,阿富汗愿在相互尊重的基礎(chǔ)上與周邊國家及世界各國發(fā)展穩(wěn)定健康的關(guān)系,絕不允許任何人或組織利用阿富汗領(lǐng)土威脅別國安全。阿富汗政府將努力保護(hù)所有外交使團(tuán)、人道主義組織和外國投資者的安全。 9月7日,阿富汗塔利班發(fā)言人穆賈希德在喀布爾出席記者會(huì)。新華社發(fā)(塞夫拉赫曼•薩菲攝) 據(jù)新華社報(bào)道,目前,阿富汗國內(nèi)局勢(shì)仍未完全穩(wěn)定。如何協(xié)調(diào)阿國內(nèi)各派別力量,成為塔利班掌權(quán)后面臨的一個(gè)重要問題。 首都喀布爾以北120公里的潘杰希爾省成為塔利班8月展開行動(dòng)以來,最后控制的阿富汗省份。 Panjshir, some 120 km north of the capital Kabul, had been the last province in Afghanistan uncontrolled by the Taliban after the group seized most of Afghanistan's territories since early August. 塔利班8月15日控制喀布爾后,潘杰希爾成為反塔利班武裝最后據(jù)點(diǎn),全國抵抗陣線在那里組建。全國抵抗陣線領(lǐng)導(dǎo)人之一艾哈邁德•馬蘇德5日曾表示愿意?;鹋c塔利班談判。這一組織發(fā)言人法希姆•達(dá)什提當(dāng)天在交戰(zhàn)中死亡。 The last anti-Taliban forces in Afghanistan have acknowledged suffering major battlefield losses and called for a ceasefire. The National Resistance Front includes local fighters loyal to Ahmad Massoud as well as remnants of the Afghan military that retreated to the Panjshir Valley. The group said separately in a tweet Sunday that spokesman Fahim Dashty had been killed in the latest fighting. 經(jīng)濟(jì)民生同樣是塔利班掌權(quán)后亟待解決的問題。歷時(shí)20年的阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)留下一個(gè)滿目瘡痍的國家和飽受苦難的人民。據(jù)報(bào)道,阿富汗失業(yè)率高達(dá)38%,約72%的民眾生活在貧困線以下。 在外部事務(wù)方面,爭(zhēng)取國際社會(huì)對(duì)其政權(quán)合法性的認(rèn)可成為塔利班面臨的主要挑戰(zhàn)。 美國白宮發(fā)言人普薩基7日表示,美國“不急于”承認(rèn)塔利班政府,需要根據(jù)其今后的“行動(dòng)”來決定美方立場(chǎng)。 “There is no rush to recognition. It is really going to be dependent on what steps the Taliban takes.” 我外交部:支持阿富汗人民自主選擇符合本國國情的發(fā)展道路 9月8日外交部發(fā)言人汪文斌主持例行記者會(huì)。有記者提問,阿富汗塔利班宣布成立新政府。中方對(duì)此有何評(píng)論? 汪文斌表示:中方重視阿富汗塔利班方面宣布成立臨時(shí)政府及一些重要人事安排,這結(jié)束了阿富汗長(zhǎng)達(dá)三周多的無政府狀態(tài),是阿恢復(fù)國內(nèi)秩序和戰(zhàn)后重建的必要一步。我們也注意到,阿塔方面表示,成立臨時(shí)政府是為了盡快恢復(fù)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)秩序。 China attaches importance to the Afghan Taliban's announcement of the formation of an interim government and some key roles. This has put an end to the anarchy in Afghanistan that lasted for over three weeks and is a necessary step for Afghanistan to restore domestic order and pursue post-war reconstruction. We noticed that the Afghan Taliban said that the interim government is formed to restore social and economic order as soon as possible. 圖源:外交部網(wǎng)站 中方在阿富汗問題上的立場(chǎng)是一貫和明確的。我們尊重阿富汗主權(quán)獨(dú)立和領(lǐng)土完整,不干涉阿富汗內(nèi)政,支持阿富汗人民自主選擇符合本國國情的發(fā)展道路,希望阿富汗能構(gòu)建廣泛包容的政治架構(gòu),奉行溫和穩(wěn)健的內(nèi)外政策,堅(jiān)決打擊各類恐怖勢(shì)力,同各國特別是周邊國家友好相處。 China’s position on the Afghan issue is consistent and clear. We always respect the sovereignty, independence and territorial integrity of Afghanistan, adhere to non-interference in Afghanistan's internal affairs, and support the Afghan people in independently choosing a development path suited to the country's conditions. We hope Afghanistan will establish a broadly based and inclusive political structure, follow moderate and prudent domestic and foreign policies, resolutely combat all types of terrorist forces, and live on friendly terms with other countries, especially its neighbors. 綜合來源:新華網(wǎng),RFI,F(xiàn)ox News, 外交部網(wǎng)站 標(biāo)簽:社會(huì)
|
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|