北京時間10月16日9時58分,航天員翟志剛、王亞平、葉光富先后進(jìn)入天和核心艙,中國空間站也迎來了第二個飛行乘組和首位女航天員。
The Shenzhou XIII mission crew entered the Tiangong space station on October 16 morning, embarking on their six-month journey inside the station in the country's longest spaceflight. Wang Yaping becomes the country's first female taikonaut to work in China's space station.

圖源:央視新聞
據(jù)悉,航天員將首次在軌駐留6個月,這也是空間站運(yùn)營期間航天員乘組常態(tài)化駐留周期。
上一次去太空時王亞平還沒有做媽媽,此次再上太空,要和女兒分別6個月之久。她答應(yīng)5歲的女兒,要為她和她的同學(xué)們“摘星星回來”。
“太空第二課”
2013年4月,王亞平入選神舟十號航天員乘組,6月11日17時38分搭乘神舟十號飛船首次飛向太空。根據(jù)任務(wù)安排,她還在飛行中為全國8萬余所學(xué)校的6000多萬名學(xué)生進(jìn)行太空授課。這是我國載人航天飛行中首次開展教育應(yīng)用類任務(wù),是一次面向全國、面向全世界的科普直播活動。
Wang Yaping was selected to the crew of the Shenzhou-10 space mission in April 2013, delivering China's first televised science lecture in orbit to an audience of more than 60 million schoolchildren and teachers while onboard the Tiangong-1 space lab module.

圖源:新華社視頻
這一次,王亞平將很快給大家?guī)?ldquo;太空第二課”。
Wang will also deliver another space lecture, a major expectation for many netizens.
中國載人航天工程新聞發(fā)言人、中國載人航天工程辦公室副主任林西強(qiáng)在14日的發(fā)布會上透露:在總結(jié)和發(fā)展載人航天科普工作有益經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,在此次任務(wù)中,我們策劃了更加形式多樣的科普教育活動,我相信,王亞平老師會很快再次“太空授課”。

航天員王亞平參加人船聯(lián)試(3月14日攝)。新華社發(fā)(孔方舟 攝)
那么對于第二次“飛行”有什么感受?王亞平這樣回答:“如果說第一次飛行更多的是新鮮和好奇,那么第二次飛行,我覺得更多的則是期待和享受。”她期待再次飛上太空去享受失重環(huán)境下那種神奇美妙的感覺,期待著能夠在我們自己的空間站里迎新年、過除夕,期待著到艙外去看看我們美麗的太空,也期待著能夠再一次帶著孩子們的眼睛去觸碰夢想、開啟新的探索。
“摘星星回來”
在這一次出發(fā)前,王亞平還和自己的小女兒互相“布置任務(wù)”。
Before her departure, Wang Yaping and her five-year-old daughter assigned tasks to each other.

圖源:CGTN
“我希望她能照顧好自己,照顧好姥姥姥爺,好好學(xué)習(xí)。她讓我飛行回來的時候,給她和她的同學(xué)摘星星回來,而且要摘很多,她要分享給她的同學(xué)們。”
“I hope she can take good care of herself, take good care of grandma and grandpa and study hard. When I come back, she wanted me to pick stars for her and her classmates, and asked me pick a lot so that she could share with her classmates.”

圖源:新華社視頻
綜合來源:新華社,CGTN,Global Times,央視新聞