|
| 翻譯頻道 > 熱點翻譯 > 正文 |
|
三只松鼠回應模特“瞇瞇眼”妝容爭議,模特本人發(fā)聲 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-12-27
近日,三只松鼠酸辣粉廣告中模特因包含瞇瞇眼等元素被網(wǎng)友質(zhì)疑丑化國人。
12月26日,針對網(wǎng)友反饋模特妝容不符合大眾審美并由此產(chǎn)生不適感,三只松鼠深表歉意,并第一時間已進行頁面的替換,且已安排排查公司其他產(chǎn)品頁面,杜絕類似情況產(chǎn)生。 三只松鼠官方微博發(fā)表聲明回應:并無刻意丑化行為。 “經(jīng)查,該產(chǎn)品于2019年10月上線,該頁面中模特為中國人,其妝容均基于其個人特征打造,無刻意丑化。針對網(wǎng)友反饋模特妝容不符合大眾審美并由此產(chǎn)生不適感,我司深表歉意,并第一時間已進行頁面的替換,且已安排排查公司其他產(chǎn)品頁面,杜絕類似情況產(chǎn)生。三只松鼠是一個國產(chǎn)品牌,作為本土企業(yè),歷年來,我們一直致力于服務社會,在助農(nóng)扶貧、鄉(xiāng)村振興方面積極踐行社會責任。” Chinese food brand Three Squirrels made an apology on Sunday after its posters were criticized for using a model with slanted eyes. The posters are being accused of "smearing the image of Chinese women". The company denied the posters were deliberately smearing Asians. It claims the posters debuted in October, 2019. The model is a Chinese, and her controversial makeup style - slanted eyes - is based on her personal characteristics.The brand also delivered an apology to netizens who feel "uncomfortable" with the model's makeup, and has removed related products. "We have arranged to check other product pages of the company to prevent similar situations," the company said. 網(wǎng)友熱議審美標準 在引發(fā)熱議的廣告圖中,女模特手持三只松鼠公司的產(chǎn)品做宣傳。部分網(wǎng)友認定模特妝容有疑似“瞇瞇眼”效果,屬于故意迎合西方審美視角下的攝影方式。 還有網(wǎng)友不禁想到陳漫在迪奧展覽上的攝影作品。照片中,一位亞裔女性拿著迪奧經(jīng)典款戴妃包。烏黑的眼影,暗沉帶有雀斑的臉色,油膩的頭發(fā),還戴著清朝護甲……網(wǎng)友怒批“太陰間”“丑化亞裔”。(戳這里回顧) The viral posters show a female model with slanted eyes holding products made from the company. Many netizens said the posters were feeding into Western stereotypical images of Chinese people - slanted eyes - just like the recent controversial photos taken by the Chinese photographer Chen Man showing a model with single eyelids and dark skin for the fashion brand Dior exhibition. 也有不少網(wǎng)友支持三只松鼠方面的說明,認為中國是多民族國家,中國人有多元的樣貌很正常,大家也要接受不同的樣貌。 Some netizens expressed their support to the brand by arguing that China has many ethnic groups with a diverse appearance, and Chinese should be more tolerant in accepting different types of faces. 同時,也有網(wǎng)友呼吁不要針對模特,勿矯枉過正。 前有清華美院畢業(yè)設計“咪咪眼”時裝秀惹爭議,后有陳漫作品被疑辱華道歉,有人質(zhì)疑人物瞇瞇眼形象設計是否在刻意迎合西方人眼中對國人的刻板印象,引發(fā)網(wǎng)友討論。 也有網(wǎng)友總結(jié):與其說對顏值的討論,倒不如說是對于于審美標準、評價體系的討論。 模特本人發(fā)聲 隨著事件成為熱搜,也有不少網(wǎng)友關注到模特本人,擔心她收到網(wǎng)絡暴力。 26日晚,自稱為事件當事模特的網(wǎng)友@菜孃孃 在微博發(fā)文回應:“眼睛,確實就是長成這個樣子,因為我的性格,和表演風格被選中做這個廣告模特。也沒有故意要去營造什么辱華形象。 @菜孃孃解釋了拍攝廣告時的原委,并且表示對于遭受各方評論表示無奈,同時呼吁網(wǎng)友心態(tài)保持健康:“按著商家的要求拍出商家要的東西,我不知道我怎么就給辱華扯上了關系,關于網(wǎng)上的評論我很無奈,我不知道我做錯了什么要遭受這種網(wǎng)絡暴力,我只是一個普通的打工人,完成我自己的工作。我眼睛小就不配做中國人了?” @菜孃孃還說,長相的問題首先輪不到別人來論頭論足每一個人都有自己的特點自己的人格魅力,而不是單單只憑長相就能定義的。 最后她說道,依然熱愛模特事業(yè):“不會因為這件事而改變自己的性格和樂觀的態(tài)度和長相去迎合市場。每一個人都有屬于自己的魅力!”還放上了幾張自己的生活照。 綜合來源:Global Times,中新網(wǎng) 標簽:社會
|
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復制必究 京ICP備2024066071號-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號
|