麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
在喀布爾“交給”美軍的兩個月大嬰兒,竟被遺棄在機(jī)場?
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2022-01-11
去年8月,美軍撤離阿富汗,而當(dāng)時在喀布爾機(jī)場爆發(fā)騷亂的情景震驚世界。騷亂期間,有阿富汗父母曾將自家兩個月大的孩子隔墻遞給美軍士兵。如今,這名嬰兒下落如何呢?


視頻來源:央視新聞

根據(jù)路透社當(dāng)?shù)貢r間8日的報道顯示,嬰兒已經(jīng)找到并且跟阿富汗的家人團(tuán)聚。

An infant boy handed in desperation to a soldier across an airport wall in the chaos of the American evacuation of Afghanistan has been found and was reunited with his relatives in Kabul on Saturday.
  



路透社報道稱,嬰兒名叫Sohail Ahmadi,去年8月19日失蹤于喀布爾機(jī)場時僅有兩個月大。11月時路透社曾報道過此事。如今嬰兒還在喀布爾,29歲的出租車司機(jī)Hamid Safi此前發(fā)現(xiàn)了他并且?guī)Щ丶抑姓疹櫋?br />
The baby, Sohail Ahmadi, was just two months old when he went missing on Aug. 19 as thousands of people rushed to leave Afghanistan as it fell to the Taliban. Following an exclusive Reuters story published in November with his pictures, the baby was located in Kabul where a 29-year-old taxi driver named Hamid Safi had found him in the airport and took him home to raise as his own.

經(jīng)過7周時間的協(xié)調(diào)、抗辯,Safi還被喀布爾警方短暫拘留,最終他把嬰兒歸還給仍在喀布爾的祖父和其他親屬。家人表示將尋找此前已經(jīng)前往美國的父母,以圖團(tuán)聚。

After more than seven weeks of negotiations and pleas, and ultimately a brief detention by Taliban police, Safi finally handed the child back to his jubilant grandfather and other relatives still in Kabul. They said they would now seek to have him reunited with his parents who were evacuated months ago to the United States.
 

有關(guān)尋找嬰兒的尋人啟事 圖源:Afghan Refugee Relief

美軍在機(jī)場遺棄嬰兒

嬰兒的父親Mirza Ali Ahmadi此前是美國使館的安保人員,當(dāng)時正靠近喀布爾機(jī)場的一個登機(jī)口,希望登上前往美國的航班,而妻子很擔(dān)心嬰兒會在人群中受傷。在11月接受采訪時,這位父親表示當(dāng)時幾乎絕望,他將嬰兒遞過外墻,交給了一位他認(rèn)為是美軍的人手中,滿心期待著等自己繞過墻(5米遠(yuǎn))后再接回孩子。

During the tumultuous Afghan evacuation over the summer, Mirza Ali Ahmadi — the boy's father who had worked as a security guard at the U.S. embassy — and his wife Suraya feared their son would get crushed in the crowd as they neared the airport gates en route to a flight to the United States. Ahmadi told Reuters in early November in his desperation that day, he handed Sohail over the airport wall to a uniformed soldier who he believed to be an American, fully expecting he would soon make it the remaining 5 meters (15 feet) to the entrance to reclaim him.

然而就在這時,塔利班武裝迫使人群后退,Ahmadi和妻子以及其他四個孩子又過了一個半小時才得以入內(nèi)。但是那時嬰兒卻不見了。

Just at that moment, Taliban forces pushed the crowd back and it would be another half an hour before Ahmadi, his wife and their four other children were able to get inside. But by then the baby was nowhere to be found.


去年8月的喀布爾機(jī)場。圖源:央視新聞

Ahmadi稱他們當(dāng)時急切地在機(jī)場內(nèi)尋找孩子,卻被工作人員告知嬰兒可能被單獨(dú)帶上了飛機(jī)離開,他們一家可隨后在美國團(tuán)聚。一行人最終落地德克薩斯的軍事基地,然而幾個月過去后也不知道嬰兒身在何處。

Ahmadi said he searched desperately for his son inside the airport and was told by officials that he had likely been taken out of the country separately and could be reunited with them later. The rest of the family was evacuated — eventually ending up at a military base in Texas. For months they had no idea where their son was.

出租車司機(jī)Safi發(fā)現(xiàn)了獨(dú)自在地上啼哭的嬰兒,在尋找孩子父母未果后,他把嬰兒帶回了家。

Safi said he found Sohail alone and crying on the ground. After he said he unsuccessfully tried to locate the baby's parents inside, he took the infant home.

起初,Safi拒絕歸還嬰兒,并堅(jiān)稱也曾打算從阿富汗撤離。嬰兒家屬在尋求多種辦法未果后,以被綁架為名聯(lián)絡(luò)了當(dāng)?shù)氐乃嗑?。Safi則堅(jiān)稱自己并非綁架,而是照顧嬰兒。

But Safi refused to release Sohail, insisting he also wanted to be evacuated from Afghanistan with his family. After feeling they had run out of options, the baby's family Finally contacted the local Taliban police to report a kidnapping. Safi told Reuters he denied the allegations to the police and said he was caring for the baby, not kidnapping him.

在警方安排下,雙方達(dá)成一致,嬰兒的家庭向Safi支付大約10萬阿富汗尼(約合950美元)作為照顧嬰兒五個月的補(bǔ)償。

The baby's family in the end agreed to compensate Safi around 100,000 Afghani ($950) for expenses incurred looking after him for five months.

路透社:騷亂造成諸多骨肉分離

路透社報道稱,Sohail Ahmadi的遭遇突顯了美軍撤離時父母與孩子分離的不幸遭遇。

The case highlights the plight of many parents separated from their children during the hasty evacuation effort and withdrawal of U.S. forces from the country after a 20-year war. 

在路透社報道推文的評論區(qū),就有網(wǎng)友指出事件中的離奇之處:

“等等,所以這個故事是說,嬰兒被交給了一個墻邊的大兵,但是隨后又在機(jī)場的地上被發(fā)現(xiàn)?我明白這事兒有點(diǎn)瘋狂,但是也太可疑了。”


在網(wǎng)絡(luò)流傳的視頻和視頻中,還能看到一段在8月19日美軍撤離時的畫面,畫面中美國士兵在墻上接過嬰兒交到身后。據(jù)美軍表示,這名嬰兒也已經(jīng)和父母團(tuán)聚。
 


More viral imagery out of Afghanistan showed a baby being lifted over a barbed wire wall and into a U.S. Marine's arms. The baby has since been reunited with its father, according to the U.S. Marine Corps.

綜合來源:央視新聞,觀察者網(wǎng),路透社

標(biāo)簽:社會




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容