|
| 翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文 |
|
議會上被當(dāng)面要求辭職,英國首相約翰遜突然飆起了中文…… 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2022-01-21
由于深陷“派對門”(戳這里回顧),英國首相約翰遜近來備受英國政界質(zhì)疑,也有不少人呼吁他下臺。
當(dāng)?shù)貢r間19日的英國議會上,約翰遜被當(dāng)面要求辭職,不料他卻突然飆起了中文↓ 插入視頻號 “你好,認(rèn)識你很高興” BBC政治新聞推特報(bào)道,當(dāng)時英國自由民主黨人Ed Davey在英國議會下議院發(fā)言,聲稱首相已經(jīng)承認(rèn)并不了解防疫政策下允許做些什么。千百萬英國民眾都見證了,他并不了解防疫規(guī)則,也不再適合在公共衛(wèi)生危機(jī)時期為他人制定防疫規(guī)則。 Liberal Democrat leader Sir Ed Davey says British PM Boris Johnson has had to accept he's unaware of what his own Covid rules actually allow. With millions of British people now seeing that the PM can’t even grasp what his own basic rules are, he’s no longer a credible person to set the rules for others during this public health crisis, he tells MPs. 圖源:BBC 前不久,約翰遜曾為疫情期間開派對事件道歉,但也表示那次活動“嚴(yán)格來說還是符合防疫規(guī)則的”,但是英媒認(rèn)為他應(yīng)該意識到公眾看到這些會作何感想。(戳這里回顧) Johnson has apologised for attending a party during the first coronavirus lockdown. He told MPs the event in the Downing Street garden was "technically within the rules" but he should have realised how it would look to the public. Ed Davey 說:“議會和國家已經(jīng)不再信任他的衛(wèi)生政策,而當(dāng)今最好的防疫政策,就是讓他辭職?,F(xiàn)在難道不是他承認(rèn)這些事實(shí)的最好時刻嗎?” He asks: "Isn’t it time he accepted the House and the country can no longer trust him with the nation’s health, and the best policy to beat Covid now would be for him to resign?” 然而,沒想到約翰遜卻突然用中文回答“你好”、“ 認(rèn)識你很高興”,隨后才補(bǔ)充說:我不同意你的觀點(diǎn)等內(nèi)容。 Boris Johnson responds "Ni Hao" adding "I don’t agree with him". 這兩句中文略顯突兀,結(jié)合內(nèi)容來說也屬“驢唇不對馬嘴”。在該條新聞的評論區(qū),有網(wǎng)友也是一頭霧水。 “那么,為啥他突然開始說中文呢?” 還有網(wǎng)友“一本正經(jīng)”的評價約翰遜的中文水平: “約翰遜說的‘你好’都不著調(diào)。” “沒錯,我的中文就不太好,但他說的就太次了。” 也有網(wǎng)友猜測,這是約翰遜的手段:暗示對方跟中國有聯(lián)系。 “他希望轉(zhuǎn)移自己身上的熱度,用很荒謬的中國間諜故事來打‘指責(zé)中國’這張牌。他現(xiàn)在犯了和特朗普一樣的錯誤,覺得把注意力放到中國身上、把中國妖魔化可以挽回自己的名聲。” 至于所謂的“中國間諜故事”則是該國安全情報(bào)部門軍情五處(MI5)針對中國的一系列無端指控言論。對此,中國外交部發(fā)言人汪文斌在本月14日的例行記者會上,就回應(yīng)過相關(guān)問題。 圖源:外交部網(wǎng)站 汪文斌表示: “中國歷來奉行不干涉別國內(nèi)政的原則。我們沒有必要、也不會從事所謂的‘干預(yù)活動’。個別人可能是007電影看多了,產(chǎn)生過多不必要的聯(lián)想。依據(jù)個別人的主觀臆想就發(fā)表捕風(fēng)捉影、危言聳聽的言論,很不負(fù)責(zé)任。我們希望英方有關(guān)官員不要發(fā)表沒有事實(shí)根據(jù)的言論,更不應(yīng)借炒作‘中國威脅論’來達(dá)到不可告人的政治目的。” “China is committed to the principle of non-interference in other countries’ internal affairs. We never engage in ‘interference activities’, which we see no need for. Perhaps, some people, after seeing too many James Bond movies, are imagining links where there is none. It is deeply irresponsible to make unfounded sensational remarks based on subjective conjecture. We hope relevant UK officials will refrain from making groundless comments or even pursuing sinister political agenda by hyping up the ‘China threat theory’.” “保護(hù)健康,還是保住位子?” 最近,約翰遜剛剛宣布調(diào)整英國防疫政策,不再強(qiáng)制佩戴口罩和要求疫苗證明(戳這里回顧)。同時,近期民調(diào)顯示,對約翰遜工作表達(dá)不滿意的人越來越多。 根據(jù)YouGov截至17日的數(shù)據(jù),有多達(dá)73%的受調(diào)查者認(rèn)為約翰遜的首相工作“糟糕”,僅有22%的人認(rèn)為“不錯”。 “派對門”對其產(chǎn)生的影響,也沒有因他的道歉而結(jié)束: 因此,約翰遜推出新的防疫政策,被一些人認(rèn)為有政治考量。 有政界人士建議約翰遜拿出政策調(diào)整的科學(xué)依據(jù),以便讓民眾信服此舉是為了“保護(hù)健康而不是保住首相位子。” 《華盛頓郵報(bào)》和《紐約時報(bào)》國際版的兩篇報(bào)道也持有類似觀點(diǎn):丑聞纏身的英首相約翰遜取消新冠防疫限制,力爭保住首相位子 還有的認(rèn)為約翰遜是為了迎合那些“反對疫情限制政策的議員”, 有人認(rèn)為防疫政策的調(diào)整,轉(zhuǎn)移了大家對“派對門”的關(guān)注: “政府更改了居家辦公的防疫指導(dǎo),但是卻沒什么工作期間飲酒的新聞了。”(注:此前曝光“派對門”照片,約翰遜桌上有酒瓶,而他本人稱當(dāng)時在工作。) 更有媒體雙關(guān)發(fā)文: 對約翰遜來說,“party”結(jié)束了嗎?顯然party的含義遠(yuǎn)不僅僅是派對了。 據(jù)新華社報(bào)道,英國今年5月將舉行的地方議會選舉是檢驗(yàn)英國政情、判斷民意變化的風(fēng)向標(biāo),重要性不言而喻。如果約翰遜在此之前不能及時阻止丑聞繼續(xù)發(fā)酵,或者英國不能如他所言“安全度過”本輪疫情,不排除英國民意將再次出現(xiàn)負(fù)面波動,繼續(xù)拉低保守黨的民意支持率。 這是1月12日在英國倫敦拍攝的約翰遜在英國議會下院接受質(zhì)詢的直播畫面。新華社記者李穎攝 看來,留給約翰遜的時間不多了…… 綜合來源:新華網(wǎng),環(huán)球網(wǎng),BBC,Manchester evening news 標(biāo)簽:社會
|
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日報(bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號
|