麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
外媒圍觀:繼馬斯克的推特之后,扎克伯格的Meta也要大裁員了
來源:融媒體采編平臺    作者:馬錚   日期: 2022-11-10

繼馬斯克的推特宣布大規(guī)模裁員引發(fā)關(guān)注后(戳這里回顧),外媒再度曝出猛料:扎克伯格的Meta也要大裁員了。
 

據(jù)《華爾街日報(bào)》報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r間周二下午,科技巨頭Meta的CEO馬克·扎克伯格告知高管,公司于周三開啟大規(guī)模裁員(layoff)。報(bào)道援引匿名知情人士消息稱,即將到來的裁員可能影響數(shù)千名員工,是公司歷史上最大規(guī)模的裁員。

Meta CEO Mark Zuckerberg told company executives that major layoffs at the tech giant will begin on Wednesday morning, the Wall Street Journal reported Tuesday afternoon. Citing unnamed sources familiar with the matter, the Journal reported that the upcoming job cuts will likely impact many thousands of employees and mark the first broad headcount reductions in the company’s history.
 

 

截至9月底,Meta員工數(shù)量據(jù)稱超過87000人。公司領(lǐng)導(dǎo)層本周早些時候已經(jīng)告知員工,取消不必要的外出旅行。

Meta reported more than 87,000 employees at the end of September. Company officials already told employees to cancel nonessential travel beginning this week.
 

報(bào)道稱,知情人士表示,扎克伯格在周二的會議上顯得“沮喪(downcast)”,并且表示他自己為公司的錯誤負(fù)責(zé)。他對于公司業(yè)務(wù)增長過于樂觀(over-optimism),導(dǎo)致了人員冗余。

Zuckerberg appeared downcast in Tuesday’s meeting and said he was accountable for the company’s missteps, and that his over-optimism about growth had led to overstaffing, according to people familiar with the meeting.
 

 
 

知情人士表示,Meta的人力資源部門負(fù)責(zé)人洛里·格勒稱,被裁員工將得到至少4個月的薪水作為遣散費(fèi)用。

Meta’s head of human resources, Lori Goler, told that employees who lose their jobs will be provided with at least four months of salary as severance, according to people familiar with the meeting.
 

報(bào)道稱,Meta的股價(jià)今年以來已經(jīng)下跌超70%。公司強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)大環(huán)境惡化的影響,但是投資人也被Meta的開支及其核心社交媒體業(yè)務(wù)面對的威脅“嚇到”。由于來自TikTok的嚴(yán)峻競爭,Meta社交媒體業(yè)務(wù)的在多個市場中的份額增長停滯不前。

Meta’s stock has fallen more than 70% this year. The company has highlighted deteriorating macroeconomic trends, but investors have also been spooked by its spending and threats to the company’s core social-media business. Growth for that business in many markets has stalled amid stiff competition from TikTok.
 

CNN的報(bào)道指出,由于擔(dān)心迫在眉睫的經(jīng)濟(jì)衰退,廣告商勒緊了腰帶。Meta去年的市值一度自稱超過1萬億美元,現(xiàn)在是2500億美元。同時,Meta在“元宇宙”上投入了數(shù)十億計(jì)的美元,然而距離“元宇宙”的實(shí)現(xiàn)還遙遙無期。

Fears of a looming recession have also led to advertisers tightening their belts. Once boasting a market capitalization of more than $1 trillion last year, Meta is now valued at about $250 billion. Meanwhile, the company has also been spending billions on a future version of the internet dubbed the metaverse, which likely remains years away.
 

《華爾街日報(bào)》報(bào)道則指出,除了Meta,包括推特,Snap,Salesforce Inc等公司紛紛開始裁員。對此報(bào)道總結(jié)道:

在疫情期間激進(jìn)性的招聘后,科技企業(yè)面臨近年來最嚴(yán)重的緊縮局面。

After hiring aggressively through the pandemic, the tech industry is facing its biggest retrenchment in years.
 

綜合來源:CNN,WSJ


標(biāo)簽:科技




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報(bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容