麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
美國州長真說了“中國有一套2000年的滅美計劃”?網(wǎng)友:啊這……
來源:融媒體采編平臺    作者:馬錚   日期: 2023-03-17

中國有一套“2000年的滅美計劃”?你沒有看錯,輸出這番暴論的還是一位美國州長。
 

當(dāng)?shù)貢r間12日,美國南達(dá)科他州州長、共和黨人克里斯蒂·諾姆(Kristi Noem)登上了??怂剐侣劦囊粰n節(jié)目。

South Dakota Governor Kristi Noem of the Republican Party told Fox News on Monday that China "has a 2,000-year plan to destroy this country".

 

 
 

諾姆在節(jié)目中不斷渲染“中國威脅論”。她上來先是說了一通“中國購買美國土地造成危害”,表示南達(dá)科他州不會允許中國“擁有該州土地”:因為這里將建設(shè)美軍下一代轟炸機(jī)的基地。
 

在她的眼中,中國“想要占據(jù)世界統(tǒng)治地位,就要先‘干掉美國’,并且煞有介事地把中國收購美國公司等行為,統(tǒng)統(tǒng)認(rèn)定為“控制美國”,危害美國國家安全。
 

 

之后,她還呼吁美國公眾“覺醒”,防止中國“滲透監(jiān)控”,并且給出理由:他們(中國)有一個2000年的毀滅美國計劃。(They have a 2000-year plan to destroy this country.)
 

諾姆的這段話實在是“要素過多”,引發(fā)了網(wǎng)友群嘲。

Ever since, the quote has gone viral and many people have been giving the governor lessons in history.
 

認(rèn)證資料為記者特雷西的推特用戶@了諾姆:
 

“可以分享下你手里的‘2000年滅美計劃’嗎?我也很愿意前往皮耶市(南達(dá)科他州首府)去瞻仰這份引入注目令人膽寒的資料。你閱讀過這份計劃的中文版了嗎?”

“很震驚,這份劃時代的滅美計劃將在何處面世,結(jié)果就是在南達(dá)科他州的某地了。”

 

 

其他網(wǎng)友也紛紛跟進(jìn):
 

有人對不著邊際的“中國威脅論”感到詫異:
 

“美國的反華政治宣傳更極端了,好像他們都在讀同樣的臺詞。相比于民主黨而言,共和黨看著不錯,但是在這個嚴(yán)肅問題上也不行了。”

 

還有人干脆開始反思:

“美國選出來這樣的官員,難怪中國要贏”

 

還有“一本正經(jīng)”研究歷史:
 

“這個計劃是從2000年前開始的,還是說他們計劃在未來2000年滅美,或者我們正處在這個2000年中間的部分?我需要答案。”

 

宴桃園豪杰三結(jié)義,議長計兄弟誓滅美

 

*盡管我們不清楚諾姆所謂2000年具體所指,根據(jù)中國歷史來看,2000年前的中國正處于王莽建立的新朝(公元9年-公元23年)末期,距離東漢不遠(yuǎn),但還是比三國時期要早不少。而美國獨(dú)立時間為1776年。
 

其他網(wǎng)友們的嘲諷效果拉滿:

“突然之間,資本主義的王者,開始反對自由市場了”

 

“我敬畏中國人,妥妥的!他們在2000年前就預(yù)測出北美洲會出現(xiàn)美國這樣的對手。他們有水晶球預(yù)測未來,難怪中國人變富有了,我猜他們也買對了所有的彩票!”

 

“中國人為4023年做計劃,而我們甚至不能提前兩天預(yù)料到數(shù)十億美元的銀行破產(chǎn)”

 

另外值得注意的是,諾姆還在節(jié)目上“自夸”道,自己是第一個針對Tik Tok采取行動的美國州長。而她給出的理由還是美國政客的陳詞濫調(diào):Tik Tok監(jiān)視美國人。
 

而諾姆的論調(diào)與近來美國政界的聲音如出一轍。據(jù)CNN等外媒報道,Tik Tok方面表示,近日拜登政府發(fā)出“威脅”,除非剝離中國股東股份,不然將被封禁。

The Biden administration has threatened to ban TikTok from the United States unless the app’s Chinese owners agree to spin off their share of the social media platform, TikTok acknowledged Wednesday evening.
 

 

路透社報道稱,這是民主黨總統(tǒng)拜登政府第一次發(fā)出封禁Tik Tok的威脅。此前特朗普曾在2020年封禁Tik Tok但是被美國法庭阻止。

It is also the first time under the administration of Democratic President Joe Biden that a potential ban on TikTok has been threatened. Biden's predecessor, Republican Donald Trump, had tried to ban TikTok in 2020 but was blocked by U.S. courts.

 

Tik Tok的發(fā)言人奧博維特對路透社表示,公司近日接到美國外國投資委員會(CFIUS)的消息,要求其中國股東出售股份,否則軟件將面臨封禁。

TikTok spokesperson Brooke Oberwetter told Reuters that the company had recently heard from the U.S. Treasury-led Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS), which demanded that the Chinese owners of the app sell their shares, and said otherwise they would face a possible U.S. ban of the video app.
 

根據(jù)《華爾街日報》的報道,字節(jié)跳動60%的股份由全球投資者持有,20%由員工持有,20%由創(chuàng)始人持有。

The Wall Street Journal first reported the move. ByteDance confirmed that 60% of its shares are owned by global investors, 20% by employees and 20% by its founders.
 

 

《華爾街日報》還報道,Tik Tok的CEO將于下周前往美國國會接受質(zhì)詢。

 

對于美國政府的威脅,奧博維特說:“如果以保護(hù)國家安全為目的,那么轉(zhuǎn)讓投資并不解決問題:股權(quán)變更并并不限制數(shù)據(jù)流動或訪問權(quán)限。解決這些擔(dān)憂的最佳辦法是通過透明的、位于美國本土的方式保護(hù)美國用戶數(shù)據(jù)和系統(tǒng),輔以強(qiáng)大的第三方監(jiān)管、審核、認(rèn)證,而我們已經(jīng)在實施了。”

“If protecting national security is the objective, divestment doesn’t solve the problem: a change in ownership would not impose any new restrictions on data flows or access, ” TikTok spokeswoman Brooke Oberwetter said in a statement. “The best way to address concerns about national security is with the transparent, U.S.-based protection of U.S. user data and systems, with robust third-party monitoring, vetting, and verification, which we are already implementing,” Oberwetter said.
 

3月16日,中國外交部發(fā)言人汪文斌主持例行記者會。有記者提問:“一名TikTok發(fā)言人向路透社表示,拜登政府要求字節(jié)跳動出售TikTok,否則將面臨美國禁令。請問中方對此有何回應(yīng)?”

 

汪文斌表示:

 

“我們注意到有關(guān)報道。中方一貫主張,數(shù)據(jù)安全問題不應(yīng)成為個別國家泛化國家安全概念、濫用國家力量無理打壓別國企業(yè)的工具。”

“We have noted relevant reports. China always believes that data security should not be used as a tool to abuse the national security concept and state power to hobble foreign companies.”
 

“美方迄今未能拿出證據(jù)證明TikTok威脅美國國家安全。美方應(yīng)停止在數(shù)據(jù)安全問題上散布虛假信息,停止無理打壓有關(guān)企業(yè),為各國企業(yè)在美投資經(jīng)營提供開放、公平、公正、非歧視的營商環(huán)境。”

“The US has yet to prove with evidence that TikTok threatens its national security. It should stop spreading disinformation about data security, stop suppressing relevant companies, and provide an open, fair, just and non-discriminatory environment for foreign businesses to invest and operate in the US.”
 

綜合來源:中國日報網(wǎng),路透社,CNN,華爾街日報,外交部網(wǎng)站,??怂剐侣?,觀察者網(wǎng)


標(biāo)簽:社會




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容