麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
英國首相又批英國人不好好學(xué)數(shù)學(xué):數(shù)學(xué)差也沒關(guān)系?那怎么行!
來源:融媒體采編平臺(tái)    作者:世紀(jì)君   日期: 2023-04-19

繼在年初的演講中表示“英國人要學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)到18歲”(戳這里回顧)后,英國首相蘇納克近日又針對英國人的數(shù)學(xué)問題發(fā)言。他重新公布了相關(guān)數(shù)學(xué)教育改革愿景,并且批評“反數(shù)學(xué)心態(tài)(anti-maths mindset)”。

 

圖源:BBC


當(dāng)?shù)貢r(shí)間17日,蘇納克在倫敦一所大學(xué)演講時(shí)表示,“反數(shù)學(xué)心態(tài)”影響經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

Rishi Sunak has said an "anti-maths mindset" is holding the economy back.
 

他在演講中還批評“數(shù)學(xué)不好也沒關(guān)系的文化認(rèn)知”,認(rèn)為這樣的理念會(huì)讓孩子們無法獲得在工作中所需的技能,從而“處于劣勢”。

In his speech, Sunak criticised the "cultural sense that it's okay to be bad at maths" - explaining that it puts children "at a disadvantage" for failing to equip them with skills needed in a workplace.
 

“我們要改變這種反數(shù)學(xué)心態(tài)。我們要開始重視計(jì)算能力,這是一項(xiàng)重要的技能,跟閱讀一樣基礎(chǔ),”蘇納克說,“這事關(guān)改變我們這個(gè)國家如何對待數(shù)學(xué)的看法。”

"We've got to change this anti-maths mindset. We've got to start prizing numeracy for what it is - a key skill every bit as essential as reading," Sunak said, "It's about changing how we value maths in this country."
 

蘇納克補(bǔ)充道:“我們不能坐視糟糕的計(jì)算能力造成每年上百億的經(jīng)濟(jì)損失……我們要從根本上改變教育系統(tǒng),給予年輕人所需要的知識和技能,這也是我們商業(yè)上所需要的,從而讓我們可以和世界最好的企業(yè)來競爭。”

He added: "We simply cannot allow poor numeracy to cost our economy tens of billions a year...We have to fundamentally change our education system, so it gives our young people the knowledge and skills they need - and that our businesses need - to compete with the best in the world."
 

此外,蘇納克還宣布成立專家小組,協(xié)助政府研究數(shù)學(xué)教育問題,專家成員包括數(shù)學(xué)家、教育界領(lǐng)導(dǎo)以及商界代表等。

An advisory group made up of mathematicians, education leaders and business representatives will be set up to assist the government.
 

蘇納克的宣言得到了教育領(lǐng)域的部分支持,但也有人指出落實(shí)相關(guān)政策需要更多專業(yè)教師以及更多資金。

There has been some support for Sunak's announcement across the education sector, but critics have warned that in order to deliver on the policy there needs to be more specialist teachers and more funding.
 

一時(shí)間,“math(數(shù)學(xué))”成了外媒報(bào)道蘇納克的關(guān)鍵詞,而蘇納克要落實(shí)政策,離不開方方面面的數(shù)學(xué)問題。
 

《衛(wèi)報(bào)》網(wǎng)站的一篇分析指出:教師短缺將成為蘇納克的嚴(yán)重的數(shù)學(xué)問題

首相希望學(xué)生學(xué)數(shù)學(xué)一直學(xué)到18歲,但是十年來政府都沒完成教師征聘目標(biāo)
 

 

天空新聞也報(bào)道,在批評“反數(shù)學(xué)心態(tài)”后,蘇納克也承認(rèn)英國需要更多教師。
 

 
 

報(bào)道稱,在經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)的38個(gè)發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體中,英國是數(shù)學(xué)能力最差的國家之一,也是世界上少數(shù)幾個(gè)并不要求學(xué)生在18歲前學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的國家之一。

The UK is one of the least numerate countries among the 38 Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) advanced economies, and is one of the few nations worldwide that does not require its students to learn maths up until they are 18.
 

報(bào)道還援引唐寧街的說法,三分之一的英國學(xué)生無法通過英國普通初級中學(xué)畢業(yè)的數(shù)學(xué)考試,超過800萬成年人的計(jì)算能力可能還不及9歲學(xué)生。

Downing Street claims about a third of children fail to pass GCSE maths, and more than eight million adults have numeracy skills below those expected of a nine-year-old.

 

彭博社的報(bào)道則認(rèn)為,蘇納克在轉(zhuǎn)移焦點(diǎn),通過“學(xué)數(shù)學(xué)”的話題讓選民們不要關(guān)注當(dāng)前英國面臨的危機(jī)。文章稱,英國政府目前仍在盡力終結(jié)擾亂公共服務(wù)的罷工運(yùn)動(dòng)。

 

綜合來源:環(huán)球網(wǎng),天空新聞,彭博社,BBC


標(biāo)簽:社會(huì)




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報(bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容