麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
圖觀天下 > 正文
買不到雞蛋就買母雞!除了搶廁紙,外國網(wǎng)友們還搶起了這些……
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-04-03
隨著全球疫情升級,多國開啟“封城”模式,不少歪果仁也紛紛開始為居家隔離的生活囤糧囤物。

不過,有的搶購行為也是很別出心裁了,比如:英國民眾買不著雞蛋就買母雞……


圖源:BTV北京時間視頻截圖

英國演員“荷蘭弟”Tom Holland 也化身“養(yǎng)雞大戶”,開始親自下場養(yǎng)雞↓↓↓
 
“荷蘭弟”在視頻中表示,由于買不到雞蛋,于是自己就決定從源頭上解決問題!

“There’s no eggs; we have no eggs. So we thought to solve that problem, we would become the source of eggs. Now, we’re the owner of chickens.”
“沒有雞蛋了。我們買不到雞蛋。所以我們覺得還是得從源頭上解決這個問題?,F(xiàn)在我們是養(yǎng)雞戶了。”

 
圖源:BTV北京時間視頻截圖

People are emptying shelves as fears grow over the spread of coronavirus. However, many buy more than they need, leaving others without everyday essentials.

And while retailers are asking the public to support each other and make sure everyone can get access to the products they need, their pleas remain largely unheard.

First they came for the toilet paper, then the pasta. Now chicken breeders are being inundated as more householders turn to backyard chooks for egg supplies while supermarket shelves empty of staple food products.

據(jù)雅虎新聞報道,由于英國民眾買不到雞蛋,英國家禽市場雞的銷量激增,還有養(yǎng)殖場在48小時內(nèi)賣出了300只母雞。
 
圖源:Yahoo News 報道截圖
“新冠肺炎疫情:超市雞蛋賣光了,居民們開始搶購家禽市場的雞“

UK poultry farms have seen an unprecedented rise in sales of their chickens, as supermarket egg supplies dwindle during a period of panic-buying.

According to a report by the Telegraph, Rosehill Hatchery in Hanningfield, Essex shut after they sold 300 hens in just 48 hours.

據(jù)英國iNews網(wǎng)站分析稱,大家會開始紛紛養(yǎng)雞,一方面是因為沒雞蛋了,另一方面也是找點事干……

圖源:BTV時間視頻截圖

With eggs hard to come by in supermarkets since the pandemic began, people want an ongoing supply of fresh eggs at home – as well as wanting a new hobby while self-isolating.

而除了雞與蛋的搶購熱潮外,一些歪果仁網(wǎng)友也在網(wǎng)上分享起了自己遇見的種種搶購行為↓↓↓


圖源:Twitter截圖
“只和這個人道了早安,他除了57袋冷凍玉米之外啥都沒買。他們是不是知道什么我不知道的事?冷凍玉米能解決所有問題嗎?”


圖源:Twitter截圖
“在食品雜貨店的隔離線排了一個小時的隊,這哥們沒買別的,裝了滿滿一車雪碧。我一點都沒為這事抓狂,這位老兄把最愛放在了第一位。”

 
圖源:Twitter截圖
“但是牛奶會壞的呀,這是為啥?”


圖源:Twitter截圖
“一些人也真是搶購得太過了吧”


 圖源:Twitter截圖
“我覺得超市里排在我旁邊的男子有點過了”

而在種種歪果仁搶購行為中,最常見的還是搶購廁紙↓↓↓


圖源:Twitter截圖
“誰會需要那么多?。???“

那么,為什么這么多老外都愛搶購廁紙呢?美國全國廣播公司財經(jīng)頻道 (CNBC) 還專門發(fā)了一篇文章來進行分析↓↓↓
 
圖源:CNBC報道截圖
“這就是人們用搶購和囤廁紙來應(yīng)對新冠肺炎疫情恐慌的原因”

在接受CNBC采訪時倫敦大學(xué)學(xué)院消費者與商業(yè)心理學(xué)講師Dimitrios Tsivrikos 是這么解釋人們搶購廁紙的心理的:

“In times of uncertainty, people enter a panic zone that makes them irrational and completely neurotic.”
“在充滿不確定性的時刻中,人們會進入一個恐慌區(qū),讓他們變得不理性,極度神經(jīng)質(zhì)。”

“When you enter a supermarket, you’re looking for value and high volumes,” he added, noting that people are drawn to the large packaging that toilet paper comes in when they are looking to regain a sense of control.
“當你走進超市時,你會開始尋找有價值的大件商品。”他表示,那種大包裝的廁紙便成為了很多人的選擇,讓他們重獲一種控制感。

綜合來源:Metro、iNews、ABC、Bored panda、CNBC、BTV北京時間




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容