| 圖觀天下 > 正文 |
|
霉霉捐款20萬(wàn)資助粉絲上大學(xué),粉絲:圓夢(mèng)了! 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-08-28
被偶像資助上大學(xué)是種什么樣的體驗(yàn)?這名“霉霉”泰勒·斯威夫特的粉絲肯定是有發(fā)言權(quán)的!
最近,住在倫敦的18歲女孩維多利亞·馬里奧 (Vitoria Mario) 在網(wǎng)上發(fā)起了眾籌,成績(jī)優(yōu)秀的她獲得了英國(guó)華威大學(xué)數(shù)學(xué)系的錄取通知書,然而由于家境貧寒,付不起學(xué)費(fèi)的她只得在網(wǎng)上向網(wǎng)友們求助。 圖源:GoFundMe 網(wǎng)站截圖 維多利亞的眾籌目標(biāo)是4萬(wàn)英鎊(約合人民幣36.2萬(wàn)),在好心人的捐助下,她一周內(nèi)便收到了接近目標(biāo)數(shù)額一半的捐款。 而更令她沒(méi)想到的是,她的這個(gè)眾籌還引起了霉霉的注意,在了解了維多利亞的故事后,霉霉決定幫助她把剩下的眾籌錢款湊齊,一口氣捐了2.3萬(wàn)英鎊(約合人民幣21萬(wàn))助她圓夢(mèng)! 圖源:GoFundMe 網(wǎng)站截圖 “維多利亞,我在網(wǎng)上看到的你的故事,你想要將夢(mèng)想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的努力與付出令我很受感動(dòng)。我想要資助你目標(biāo)金額的余下款項(xiàng)。祝你一切好運(yùn)!愛(ài)你,泰勒” Taylor Swift is making a fan's "Wildest Dreams" come true – and not just with her music. Soon-to-be undergraduate Vitoria Mario found herself ineligible for student finance and instead set up a crowd-funding campaign to help support her through her maths degree at University of Warwick. Despite an ambitious target of £40,000, Ms Mario was already doing well, having raised almost half the money, in the space of a week. But then superstar pop star Taylor Swift saw her campaign, and, after shaking out her pockets, made up the shortfall. On Aug 20, the "Folklore" singer donated £23,373 (approximately $27,486) to Vitoria Mario, who self-identified on her GoFundMe page as a "young Black 18 year old with a dream" of studying mathematics at the University of Warwick, in which she had received a conditional offer. 在眾籌平臺(tái)上,維多利亞也分享了她一路走來(lái)的勵(lì)志故事。 圖源:GoFundMe 網(wǎng)站截圖 維多利亞來(lái)自于一個(gè)葡萄牙移民家庭,2016年來(lái)到英國(guó)時(shí),她甚至連一個(gè)英文單詞都說(shuō)不出來(lái),然而在兩年后的英國(guó)普通中等教育會(huì)考中,她還是拿到了高分。 今年夏天,她在高中期末考試中拿到了能考到的最高分,并獲得了華威大學(xué)數(shù)學(xué)系的錄取通知書。 圖源:iTV News Mario, a young Black woman who was "unable to utter a word in English" when she moved to the UK from Portugal in 2016, still achieved top grades in her GCSEs — exams usually taken by English students at the end of their fifth year in secondary school — in 2018. This summer, she achieved the highest grades possible in her final high school exams, receiving an offer to study Mathematics at the University of Warwick. 維多利亞表示,自己的夢(mèng)想是成為一名數(shù)學(xué)家,她不光希望能讓家人過(guò)上更好的生活,也希望自己的奮斗故事能夠激勵(lì)其他人追逐夢(mèng)想。 圖源:iTV News Mario said that her dream of becoming a mathematician not only gave her family a “chance at social mobility” but she also believed that her story could inspire others striving for their dreams. 然而,盡管維多利亞成績(jī)優(yōu)秀,但由于移民身份,她無(wú)法在英國(guó)申請(qǐng)補(bǔ)助或者貸款,而她家庭微薄的收入根本無(wú)法支付得起大學(xué)的費(fèi)用。 Despite her academic accomplishments and work ethic, Mario said her lack of a "home" status as an immigrant from Portugal made her ineligible for maintenance loans or grants in the U.K., and her family's low income further complicated her ability to afford accommodation, equipment and the general living costs of her school. 而在發(fā)起眾籌之前,維多利亞已經(jīng)聯(lián)系了在“頂級(jí)公司”任職的442人,還去了倫敦的一些富人區(qū)通過(guò)郵箱分發(fā)她的故事,希望能夠獲得一些幫助,不過(guò)這些努力最后都沒(méi)了下文。 圖源:iTV News Before setting up the fundraising page at the beginning of August, Mario said she had contacted 442 people at “top firms” to see if they could assist her or point her in the right direction but was “rejected or left without response.” She also went to some of London’s most affluent areas, such as Kensington, posting her story through letterboxes to no avail. 而如今,有了霉霉的資助,她表示,實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想,不用一邊上學(xué)一邊打兩份工支付住宿費(fèi)了。 圖源:iTV News The singer's generosity means Vitoria can now concentrate on her maths degree and not have to juggle studying with two jobs. "It means that my dream has actually been achieved. I now have money to pay for my accommodation and my living costs while I study at uni.” “我肩上卸下了一個(gè)重?fù)?dān),否則的話我需要打一份,甚至是兩份工來(lái)支付住宿費(fèi),而她的善舉我稱之為一大幸事,她就是個(gè)天使。” "A burden has been taken off of my shoulders because otherwise I would maybe have to find a job, if not two actually, to pay for accommodation and she did what I call it a blessing, she's a blessing." 綜合來(lái)源:CNBC CNN USA Today iTV |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|