麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
圖觀天下 > 正文
英女王首度回應(yīng)哈里梅根爆料式訪談,英首相和白宮也發(fā)聲了
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-03-10
從英王室“出走”的哈里梅根夫婦前兩日接受美國“脫口秀女王”奧普拉的“爆炸性”專訪播出后,引發(fā)了全球圍觀(回顧請戳)。

而就哈里夫婦“爆炸性”的受訪內(nèi)容,英國王室終于打破了沉默。當(dāng)?shù)貢r間3月9日,英國女王發(fā)表聲明說,哈里夫婦提出的有關(guān)種族主義的指控令人關(guān)切,并將被“非常嚴(yán)肅地對待”。

圖源:Daily Mail報道截圖

Queen Elizabeth said Tuesday that the royal family will address allegations of racism within Buckingham Palace made by Prince Harry and the Duchess of Sussex in their explosive interview with Oprah Winfrey.

The queen’s comments were her first since that interview, when Harry and Meghan Markle also detailed a lack of support by the royal family for the duchess’s mental health issues and media intrusion.

聲明中寫道:“得知過去幾年對哈里和梅根來說充滿挑戰(zhàn),整個王室都很難過。”

圖源:ABC

“(他們)所提出的問題,特別是種族問題,令人關(guān)切。雖然一些回憶可能有所不同,但都將會被非常嚴(yán)肅地對待,并將由王室私下處理。”聲明說。

聲明還稱:“哈里、梅根和阿爾奇(小王子)永遠(yuǎn)都是深受愛護(hù)的家庭成員。”

“The whole family is saddened to learn the full extent of how challenging the last few years have been for Harry and Meghan,” Queen Elizabeth said in a statement issued at 5:30 p.m. London time, after hours of speculation about how she would respond to the claims.

“The issues raised, particularly that of race, are concerning. While some recollections may vary, they are taken very seriously and will be addressed by the family privately,” she added.

“Harry, Meghan and Archie will always be much loved family members.”

當(dāng)天早些時候,查爾斯王子現(xiàn)身參觀一處新冠疫苗接種中心,一位記者問他如何看待梅根的采訪。查爾斯沒有回答而是迅速離開。

圖源:??托侣?/span>

Prince Charles appeared in public earlier on Tuesday for the first time since the seismic interview and did not respond to a question on the furor surrounding his family.

"Sir, what did you think of the interview?" an off-camera journalist asked Harry's father and the heir to the British throne, as he visited a Covid-19 vaccination center in London.

在當(dāng)?shù)貢r間3月11日,威廉在參觀一所學(xué)校期間,則是回應(yīng)了記者的提問,稱自己采訪播出后還未和弟弟哈里通話,但他將會與哈里溝通。


他還表示,王室中絕不存在種族歧視。



During a visit to a school in Stratford, east London, on Thursday, Prince William was asked by a reporter: "Is the Royal Family a racist family, sir?"

The duke replied: "We're very much not a racist family."

Asked whether he had spoken to Prince Harry since the Oprah interview, Prince William said: "No, I haven't spoken to him yet but I will do."

而就哈里梅根“爆炸性”訪談一事,英國首相和美國白宮也進(jìn)行了回應(yīng),不過兩方的態(tài)度卻大不相同……

戳下方視頻了解英美兩國發(fā)聲回應(yīng)↓↓↓
 視頻來源:參考視頻

當(dāng)?shù)貢r間3月8日,英國首相鮑里斯·約翰遜被問及哈里王子夫婦接受“爆料式”專訪一事。他重申了自己對女王的敬意,并表示此事牽扯到王室,作為首相最好保持沉默。

圖源:參考視頻

“我一直對女王懷有最崇高的敬意,以及她在我們國家和英聯(lián)邦所扮演的角色,至于其他的事情,所有與王室有關(guān)的事情,我不會發(fā)表評論,今天也是如此。”

“I have always had the highest admiration for the Queen and the unifying role that she plays in our country and across the Commonwealth. As for all other matters to do with the Royal Family, I have spent a long time now not commenting on Royal Family matters and I don't intend to depart from that today.”

而另一邊,美國白宮新聞秘書普薩基在當(dāng)?shù)貢r間8日的記者會上稱贊了梅根的坦率,稱“任何人站出來講述自己與心理健康問題的斗爭、講述自己的私事,都需要勇氣,拜登當(dāng)然也會這么認(rèn)為”。

圖源:參考視頻

White House press secretary Jen Psaki said on Monday that President Biden believes it took “courage” for Prince Harry and Meghan, the Duchess of Sussex, to open up about their experiences as members of the British royal family and their decision to step down from their posts. 

“For anyone to come forward and speak about their own struggles with mental health and tell their own personal story, that takes courage,” Psaki was said a press briefing when asked whether Biden and first lady Jill Biden, who have a documented friendship with the prince, had any reaction to the bombshell CBS News interview Harry and Meghan had with Oprah Winfrey. 

“And that’s certainly something that the president believes, and he’s talked about the importance of investing in a lot of these areas that they’re committed to in the future as well,” Psaki continued.

她表示,鑒于哈里夫婦現(xiàn)在都是住在加州的普通居民,白宮不會做進(jìn)一步評論。普薩基同時強調(diào)了美英之間“牢固和持久的特殊伙伴關(guān)系”將“持續(xù)下去”。

She also noted that after stepping down as senior members of the royal family, the prince and duchess are now private citizens, adding that the White House wouldn’t provide further commentary on behalf of the president, given “these are private citizens sharing their own story and their own struggles.”

Psaki also stressed the United States’s continued alliance with the United Kingdom.

綜合來源:Sky News CNN ABC The Hill ??托侣?環(huán)球時報




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容