麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
圖觀天下 > 正文
美國華裔老人遭襲后奮力反擊,襲擊者被抬上擔(dān)架送醫(yī),外交部回應(yīng)
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-03-19
當(dāng)?shù)貢r間3月17日,美國一名70歲華裔老人遭到陌生人襲擊后,成功扭轉(zhuǎn)局面,最終把襲擊者打得躺上擔(dān)架。

圖源:環(huán)球時報新媒體

她當(dāng)時正靠在一根電線桿上,突然被一名男子無緣無故地打了一拳。老人在附近找到一根木棍后奮力反擊,最終襲擊者受傷,躺在擔(dān)架上被抬走?,F(xiàn)場拍攝的視頻顯示,襲擊者臉上血跡斑斑。

圖源:環(huán)球時報新媒體

據(jù)悉,襲擊者和受害者隨后都被送往醫(yī)院治療。戳下方視頻了解詳情↓↓↓
 視頻來源:環(huán)球時報新媒體

A 70-year-old Chinese American, injured by a stranger, successfully turned the tables on her attacker, who ended up in a stretcher. The woman was leaning against a light pole, and all of a sudden, a man punched her in the face. She then managed to find a wooden stick nearby and fought back. The attacker suffered facial injuries and was arrested. Both the assailant and the victim were taken to a hospital for treatment, according to the police.

在這位老人位于舊金山的退休之家里,老人接受了當(dāng)?shù)孛襟w采訪,她的女兒在一旁為其翻譯。

圖源:環(huán)球時報新媒體

老人表示,自己無緣無故遭到了襲擊,感到十分震驚,第一反應(yīng)就是反擊回去。她現(xiàn)在眼睛還在流血,什么也看不見,需要一直用毛巾按壓止血。

圖源:環(huán)球時報新媒體

From her senior retirement home in San Francisco, Xiao Zhen Xie candidly talked to KPIX 5 in an exclusive interview about the attack and her injuries, with her daughter Dong-Mei Li interpreting.

“Very traumatized, very scared and this eye is still bleeding,” Li told KPIX 5. “The right eye still cannot see anything and still bleeding and we have something to absorb the bleeding.”

Surrounded by her family, Xie, who has resided in San Francisco for 26 years, said she was quite shaken up by the unprovoked attack. In the moment, her instinct was to fight back.

據(jù)CBS報道,在仇恨犯罪總體有所下降的情況下,2020年針對亞裔美國人的仇恨犯罪上升了150%。權(quán)益組織“停止仇恨亞裔”的數(shù)據(jù)顯示,過去一年內(nèi),美國已有近4000起針對亞裔的惡意傷人事件。

圖源:CGTN

Hate crimes against Asian Americans rose 150% in 2020, even as hate crimes overall declined. The group Stop AAPI Hate said over the past year there have been nearly 4,000 hate incidents against Asians across the U.S. 

該組織的報告還稱“在美華裔是被攻擊最多的族裔”(Chinese are the largest ethnic group that report experiencing hate),對此,外交部發(fā)言人趙立堅(jiān)在3月18日的記者會上做出回應(yīng):

圖源:??托侣?/span>

“過去一段時間,美國國內(nèi)針對包括華人華僑在內(nèi)的亞裔歧視現(xiàn)象層出不窮,相關(guān)暴力犯罪事件屢屢發(fā)生,甚至有手無寸鐵的亞裔老人被暴力襲擊,生命安全受到嚴(yán)重威脅。這些丑陋的歧視行為令人感到憤怒和悲哀。事實(shí)上,美國國內(nèi)種族歧視的頑疾長期無法得到解決,受傷害、遭歧視的又何止是亞太裔!去年5月25日,非洲裔美國人喬治·弗洛伊德被白人警察跪殺,由此爆發(fā)的“黑人的命也是命”抗議運(yùn)動席卷美國50個州,震驚了國際社會。聯(lián)合國人權(quán)理事會對此也予以強(qiáng)烈批評。希望美方能夠聽一聽美國內(nèi)民眾和國際社會的呼聲。”

“Discrimination against Asian Americans, including against the Chinese, has been on the rise in the US over the past period of time. The number of violent hate crimes has also been increasing. Defenceless elders of Asian ethnicity have been brutally attacked, their lives put in grave danger. Such despicable actions, born out of senseless discrimination, make us furious and sad. In fact, racial discrimination has been in the US system for such a long time, without being attended to, and it is not just the Asian Americans and Pacific Islanders who are the victims. The "Black Lives Matter" protests, ignited by African American George Floyd's death after a white police officer knelt on his neck, have engulfed 50 states in the US and shocked the whole international community. Such an atrocity was also denounced by the UN Human Rights Council. We hope that the US side will lend an ear to the cries of its own people and the international community.”

綜合來源:CGTN 環(huán)球時報 CBS 外交部官網(wǎng)




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容