麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
圖觀天下 > 正文
武漢重啟一周年,封城期間仍選擇留下的英國喜劇演員“豆豆先生”有話想說……
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-04-14
一年前,一場艱苦卓絕的戰(zhàn)疫,武漢人民用自己的實際行動,展現(xiàn)了中國力量、中國精神,彰顯了中華民族同舟共濟、守望相助的家國情懷。

去年在武漢人民共同抗擊疫情期間,“憨豆先生”的模仿者、著名英國喜劇演員“豆豆先生”Nigel Dixon 也選擇了留在武漢,陪這座城市經(jīng)歷了沉默、又迎來了新生。 
圖源:CGTN視頻

在接受CGTN采訪回憶過去的一年時,“豆豆先生”也感慨萬千。

去年1月,“豆豆先生”在疫情暴發(fā)之前就來到了武漢,剛開始聽到疫情的消息時,他也感到了害怕。

圖源:CGTN視頻

A number of foreign nationals were stranded in Wuhan during the outbreak of the novel coronavirus last year. While countries evacuated their citizens, some chose to stay. 

Of all the foreigners who stayed in China for the COVID-19 outbreak, perhaps the best known is actor Nigel Dixon. The former double to Mr. Bean, Dixon in more recent years has earned quite the following on Chinese social media as Mr. Pea. He arrived in Wuhan just before the outbreak. And little did he know that he'd be in for a life-changing experience over the next four months.

Nigel Dixon came to Wuhan in early January for pleasure, not business. After the outbreak, he chose to stay there rather than go back home, out of fear of getting infected. However, his first reaction to the lockdown was fear.

疫情來勢洶洶之際,身在英國的家人很擔心他的健康,因此希望其盡快返程,但他卻堅持留了下來。”對我而言,我覺得(回去)有可能進一步傳播病毒的風(fēng)險,所以我決定留下。” (For me, I felt that there was a risk of actually spreading it wider, so I decided to stay.)

圖源:央視頻

Dixon's family was worried about his safety and told him to go back to the UK as soon as possible, but he said he would feel "uncomfortable" if he left the city at such a time.

后來,他在武漢租了一間公寓,過上了“深居簡出”的戰(zhàn)“疫”生活;雖然每天都吃方便面和培根雞蛋,但他仍然保持了積極向上的生活狀態(tài),每天健身、讀書、畫畫,也打打游戲。

圖源:央視頻

Dixon lives alone in an apartment he has rented, but he says he isn't bored. He joked that since he must cook for himself, he has been eating noodles every day and feels like he is about to turn into a noodle himself. 

After meals, Dixon follows a training program he designed himself. He bought a jump rope which he uses for daily exercise to boost his immunity.

He also paints, reads books and plays online game in the apartment.

央視制作的紀錄片《武漢——我的戰(zhàn)“疫”日記》也記錄下了“豆豆先生”當時每天的生活,在視頻中,“豆豆先生”表示,他最感動的一件事是,居住期間,有一天晚上,自己打開窗子,聽到很多人在大聲喊“武漢加油”。

圖源:央視頻

次日,武漢出了太陽。豆豆先生表示,感覺就是這么多吶喊,才把武漢的太陽喊出來的。

圖源:央視頻

One night Dixon heard many of the residents in his community shouting out of the window to cheer each other up and send their blessings for the city. 

Dixon also expressed his own best wishes: "Come on Wuhan! We are together!"

而豆豆先生也在社交媒體上傳了自己為武漢加油的幾段視頻。他表示,“雖然我們的外表看起來不同,但在內(nèi)心我們是一樣的,我們有一樣的心情和感受。我們在一起。” (On the outside we all look and sound very different, but underneath we are the same. We all have heart and feelings. We are all together.)

圖源:央視頻

而在過去的一年間,豆豆先生也終于回了趟在英國的家。大家都很好奇他在武漢的經(jīng)歷,想知道在武漢到底發(fā)生了什么。他表示,在武漢的生活并不容易,這是一輩子也難得一遇的事情。

“離家數(shù)千里遠,語言不通,卻獲得了許多人的支持。實際上我最后我覺得自己都成了中國人。” (Thousands of miles away from home, not being able to speak the language, but? yet being supported by so many people… I actually felt like I become Chinese myself.)

圖源:央視頻

在采訪的最后,“豆豆先生”表示,自己也收到了世界各地正在居家隔離的網(wǎng)友們的消息,問他當時在武漢是如何堅持下來的。他表示:

“這是因為有了武漢社區(qū)的支持,我才能做到這些事。了不起的武漢人!”
“I can only do that because I was getting supported by the community of Wuhan. Amazing people!”

綜合來源:CGTN 央視新聞 環(huán)球時報 




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容