麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊

Indoor palace tours

“宅在家”娛樂的正確打開方式

中文 英文 雙語 2020-03-06    來源:21世紀(jì)學(xué)生英文報·高三     
字號 [] [] [] 打印

導(dǎo)讀:疫情防控仍在持續(xù),很多人依然宅在家中。而被激活的“宅經(jīng)濟(jì)”釋放了在線娛樂的上漲空間,虛擬現(xiàn)實(shí)、彈幕視頻等“宅娛樂”異常火爆。

The Panoramic Palace Museum program allows you to tour the Forbidden City from your phone or tablet. CHINA DAILY

With the battle against the novel coronavirus pneumonia going on, many have stayed at home for more than a month. Though it may have been relaxing at first, you’re probably fighting back the urge to break through a wall and do, well, anything!
新冠肺炎疫情防控戰(zhàn)仍在繼續(xù),許多人宅在家已經(jīng)超過一個月了。雖然剛開始很愜意,但你或許已經(jīng)忍不住想要破門而出,找點(diǎn)事情做了。

It’s OK. Calm down. You can’t visit many public spaces right now, but you can use your phone immediately to do it virtually. Many online entertainment resources have been launched to help stay-at-home visitors have fun free of charge, Xinhua News Agency reported.
好吧,冷靜點(diǎn)?,F(xiàn)在還不是去公共場所的時候,但你可以立刻用手機(jī)進(jìn)行一番虛擬游覽。據(jù)新華社報道,多種線上娛樂資源都已向公眾免費(fèi)開放,讓游客們宅家也能樂翻天。

Online exhibitions
線上展覽

Last year, the Palace Museum released a program called the Panoramic Palace Museum on its official website.
去年,故宮博物院在官網(wǎng)上推出了一款名為“全景故宮”的項目。

By putting on a virtual reality (VR) headset, people can take a “tour” of the 600-year-old museum, going slowly without a time restriction. This means you can explore its halls, gardens and courtyards, learn about the stories behind the exhibits and feast your eyes on the museum’s famous snowscape.
戴上虛擬現(xiàn)實(shí)的頭戴式設(shè)備后,人們便能不受時間限制,慢慢“游覽”這座擁有600年歷史的博物館。這意味著你能探索故宮內(nèi)的宮殿、花園以及院落,并且了解這些展覽背后的故事,還可以大飽眼福,觀賞故宮著名的雪景。

“During a field visit to the Palace Museum, it is tough to visit some hidden places and view all the palace decorations in detail,” Li Bin, a museum lover from Xi’an, told China Daily. “VR technology has made these experiences possible. It helps me beat the boredom at home.”
“實(shí)地游覽故宮博物院很難去到一些隱蔽之處,并且仔細(xì)觀賞各個宮殿的裝飾,”來自西安的博物館愛好者李冰(音譯)在接受《中國日報》采訪時表示。“虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)令這些體驗成為了可能,幫助我在家里打發(fā)時間?!?/span>

According to Xinhua, a total of 30 museums across China have provided similar online exhibitions to people.
據(jù)新華社報道,全國共有30家博物館向公眾提供類似的線上展覽。

Livestreamed concert
直播演唱會

Chinese video app Bilibili launched a series of music events for stuck-at-home people.
中國視頻應(yīng)用嗶哩嗶哩為宅家群體推出了一系列音樂活動。

The company teamed up with the annual Strawberry Music Festival to create the Stay at Home Strawberry concert series, with a theme of “Hi, I’m at home too.” The series was livestreamed free of charge from Feb 4 to Feb 8, on Bilibili.
該公司與一年一度的草莓音樂節(jié)合作,推出了主題為“Hi,我也在家”的“宅草莓”系列演唱會。該系列于2月4日-2月8日在B站上進(jìn)行免費(fèi)直播。

During this period, audiences could participate in the website’s bullet chat, sharing comments onscreen in real time.
期間,觀眾可以參與網(wǎng)站上的彈幕聊天,在屏幕上實(shí)時分享評論。

“Watching online concerts and sharing comments with others can give me a sense of community and fun of being at a large event while being stuck at home, isolated from friends and coworkers,” an Bilibili user commented on the website.
“在居家隔離,不能和朋友同事見面的日子里,觀看線上演唱會,和大家一起留言評論令我獲得了集體歸屬感和參與大型活動的快樂,”一位B站用戶在該網(wǎng)站上評論道。

So if you feel bored, check out these online resources. Great exhibitions and concerts all belong to you!
因此,如果你覺得無聊,不妨查找下這些線上資源。精彩的展覽和演唱會都等著你!

21英語網(wǎng)站版權(quán)說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)


以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報高中版》,詳情請見《21世紀(jì)學(xué)生英文報高中版》高三709期
辭海拾貝
Virtually虛擬地 Snowscape雪景
Livestreamed直播的 Isolated隔離


 


 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容