麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊

MMA hero

張偉麗衛(wèi)冕世界UFC冠軍

中文 英文 雙語 2020-03-18    來源:21世紀(jì)學(xué)生英文報·高二     
字號 [] [] [] 打印

導(dǎo)讀:“我們是冠軍,不是暴君?!鼻安痪?,UFC(終極格斗)中國首位冠軍張偉麗的衛(wèi)冕戰(zhàn)在美國拉斯維加斯舉行。最終,張偉麗擊敗波蘭選手、前草量級冠軍喬安娜·耶德爾澤西克,繼續(xù)保有UFC女子草量級金腰帶。張偉麗賽后除了對賽前對手的垃圾話予以回應(yīng),還表示“疫情不是中國人的事,而是全人類面臨的事,希望大家共同努力”。

Zhang Weili seals her championship. XINHUA

It was a battle of power, as China’s Zhang Weili took on Polish rival Joanna Jedrzejczyk in what is being called one of the greatest fights in women’s MMA history.
中國選手張偉麗迎戰(zhàn)波蘭勁敵喬安娜·耶德爾澤西克的比賽是一場力量之戰(zhàn),被譽(yù)為女子綜合格斗歷史上最精彩的比賽之一。

In UFC 248 on March in Las Vegas, US, the 30-year-old Zhang came out victorious in a 25-minute brawl that could only be separated by the judges’ split-decision.
在今年3月于拉斯維加斯舉行的終極格斗冠軍賽248站中,經(jīng)過裁判的分歧判定,30歲的張偉麗從這場25分鐘的鏖戰(zhàn)中勝出。

The bout was Zhang’s first defence of her UFC strawweight title after she became China’s first-ever UFC champion last September. That fight lasted just 42 seconds, but Jedrzejczyk presented a host of new challenges for Zhang.
這場較量是張偉麗首度衛(wèi)冕終極格斗冠軍賽草量級金腰帶,去年九月,她成為了中國首位終極格斗冠軍賽冠軍。當(dāng)時那場比賽僅歷時42秒,但喬安娜卻給張偉麗帶來了新挑戰(zhàn)。

From round one, both fighters went back and forth with barely a lull in the action. Zhang’s considerable punching power gave her the early advantage as the pair traded in the first and second rounds.
第一輪比賽,兩名選手來回出拳,動作幾乎沒有停下。在前兩輪交鋒中,張偉麗憑借拳拳重?fù)臬@得領(lǐng)先優(yōu)勢。

However, as a former five-time defending champion, Jedrzejczyk used her greater experience and switched her style, catching Zhang with huge kicks to the face and body to win round three.
然而,作為一位曾經(jīng)5次衛(wèi)冕冠軍的老將,喬安娜利用自己更為豐富的經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)變了打法,她幾記掃腿踢中了張偉麗的面部和身體,從而壓制住了張偉麗,贏下第三輪比賽。

Going into the championship rounds, despite looking the more tired, Zhang again caught her opponent with well-timed counter punches but also sustained heavy blows to the head, giving her a bloody nose. It was hard to choose between the two women. Two of the three judges scored in favor of Zhang by just a single point, earning Zhang her first title defence.
在決勝輪中,盡管張偉麗看上去體力有所下降,但她再次瞅準(zhǔn)時機(jī)有力地回?fù)袅藢κ?;然而,她頭部也遭到多次重?fù)?,?dǎo)致鼻子出血。兩位女選手之間難分伯仲。最后,三位裁判中有兩位判定張偉麗以1分的微弱優(yōu)勢勝出,首度衛(wèi)冕成功。

UFC commentator, Joe Rogan, said after the bout that it was “the greatest fight” he has ever seen in women’s MMA and congratulated Zhang’s “epic performance”.
終極格斗冠軍賽評論員喬·羅根表示,這場較量是他看過的“最精彩的女子綜合格斗比賽”,并對張偉麗“史詩級的表現(xiàn)”表示祝賀。

But for Zhang, “It was a tough journey for me to be here at a tough time for my country ... I hope everybody can stand together to fight the virus with an united effort,” she said.
但對張偉麗來說,“在祖國的艱難時刻出戰(zhàn),這對我而言也是一段艱難的旅程……我希望大家都能團(tuán)結(jié)一心,共同出力抗擊病毒,”她說道。

21英語網(wǎng)站版權(quán)說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報高中版》,詳情請見《21世紀(jì)學(xué)生英文報高中版》高二784期
辭海拾貝
MMA綜合格斗 UFC 248終極格斗冠軍賽248站
Brawl打斗 Split-decision分歧判定
Bout較量 Strawweight草量級
Lull暫停 Sustained承受


 


 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容