Every year during the two sessions, the members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), also called national political advisors, will collect opinions and suggestions on China’s political, economic and social issues from the public.
每年兩會(huì)期間,全國政協(xié)委員都會(huì)向公眾征集對(duì)于我國政治、經(jīng)濟(jì)以及社會(huì)議題的觀點(diǎn)和建議。
Although students are not CPPCC members, they still have a chance as model CPPCC participants to share their insights at the annual meeting.
盡管學(xué)生們并不是政協(xié)委員,但他們還是有機(jī)會(huì)參加模擬政協(xié),在一年一度的會(huì)議上分享自己的見解。
Before the two sessions, many schools will hold the model political consultative conference as an optional course. During the course, students pretend to be members of the CPPCC and learn how to find problems in society and write proposals.
兩會(huì)前夕,許多學(xué)校都會(huì)舉辦模擬政協(xié)活動(dòng)作為選修課。課堂上,學(xué)生們模擬政協(xié)委員的角色,學(xué)習(xí)如何發(fā)現(xiàn)社會(huì)問題,并撰寫相關(guān)提案。
On Jan 13, Li Jisen, 17, from Beijing 101 Middle School, brought along his proposal to the third session of the 13th Beijing Committee of the CPPCC.
1月13日,來自北京101中學(xué)的17歲學(xué)生李濟(jì)森,將他的提案帶到了北京市政協(xié)十三屆三次會(huì)議上。
“I have only read about this political system in textbooks before, but now, I can directly see and feel this system and democracy with Chinese characteristics in action,” he told China Daily.
“我先前只在課本上學(xué)過這一政治協(xié)商制度,但如今我可以直接參與和感受到這一制度以及中國特色社會(huì)主義民主,”他在接受《中國日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)如此說道。
He proposed that more companies should provide students opportunities to experience different occupations. According to Beijing Youth Daily, he had been preparing the proposal since last May, when he noticed there was a need for students to experience work, which would help them plan for their future professions.
李濟(jì)森提議,希望更多企業(yè)能為學(xué)生提供體驗(yàn)不同職業(yè)的機(jī)會(huì)。據(jù)《北京青年報(bào)》報(bào)道,他從去年5月份便開始準(zhǔn)備這一提案,當(dāng)時(shí),他注意到了學(xué)生們都有體驗(yàn)工作的需求,這有助于他們未來的職業(yè)規(guī)劃。
He interviewed 63 business owners and found that most of them welcomed students, but for students, there’s no access to the recruiting information.
他對(duì)63家企業(yè)進(jìn)行了采訪,發(fā)現(xiàn)大部分企業(yè)都?xì)g迎學(xué)生來進(jìn)行職業(yè)體驗(yàn),但學(xué)生們沒有獲得招募信息的渠道。
As a result, he suggested that related authorities should build a platform to help students find work for their future careers.
因此,他建議相關(guān)部門建立專門平臺(tái),幫助學(xué)生們找到與未來職業(yè)對(duì)應(yīng)的相關(guān)工作。
Li is not the only one to respond to a social issue. Last year, Ding Xiaohan and Cui Zijun, both 17, from Yantai Development Zone Senior High School in Shandong, focused on ecological protection in their hometown’s coastal areas.
對(duì)社會(huì)議題有所思考的,并非只有李濟(jì)森一人。去年,來自山東煙臺(tái)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)高級(jí)中學(xué)的兩名17歲學(xué)生丁小涵、崔子鈞關(guān)注了家鄉(xiāng)近海區(qū)域的生態(tài)環(huán)境保護(hù)工作。
Because they grew up by the seaside, they felt sad that their beloved coastal shelter was dotted with garbage and decided to call for more treatment to the pollution in their proposal.
因?yàn)閮扇藦男≡诤_呴L大,因此面對(duì)深愛的沿海防護(hù)林遍布垃圾,感到十分難過,并決定在提案中呼吁加強(qiáng)污染治理。
They listed their suggestions by thoroughly studying the current situation and treatment of the local coastal environment. Their proposal was listed in the 2019 National Excellence Proposals.
經(jīng)過對(duì)現(xiàn)狀以及當(dāng)?shù)匮睾-h(huán)境的全面研究,他們列出了多項(xiàng)建議。兩人的這份提案還被選為2019年“優(yōu)秀模擬政協(xié)提案”。
Ding and Cui said that the process was more valuable than the outcome. “We find and solve social problems through discussions and making proposals,” Ding said. “As model participants, we discovered our responsibility for building a better society. It has encouraged us to care more about the environment and society. ”
丁小涵、崔子鈞表示,過程比結(jié)果更重要?!拔覀兺ㄟ^討論與提出提案,發(fā)現(xiàn)并解決社會(huì)問題,” 丁小涵說道?!白鳛槟M政協(xié)成員,我們發(fā)現(xiàn)自己肩負(fù)建設(shè)更美好社會(huì)的責(zé)任。這鼓勵(lì)了我們要更加關(guān)注環(huán)境與社會(huì)?!?/span>
以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)高中版》,詳情請(qǐng)見《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)高中版》高二794期