麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊

Unveiling new gadgets

進(jìn)博會(huì)上首發(fā)的黑科技產(chǎn)品

中文 英文 雙語 2020-11-19    來源:21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)·高三     
字號(hào) [] [] [] 打印

導(dǎo)讀:只有想不到,沒有做不到。在第三屆上海進(jìn)博會(huì)上,各種“全球首發(fā)”“中國首展”的黑科技展品,再次成為網(wǎng)紅。走在展區(qū)里,讓人無時(shí)無刻不感嘆“科技改變生活”。

A customer tests a portable kayak. DECATHLON

Themed “New Era, Shared Future”, the third China International Import Expo (CIIE) was held from Nov 5 to 10 in Shanghai. More than 2,600 enterprises gathered and presented their advanced products. And many innovative products have made their world premiere. Let’s have a look at three of them.
以“新時(shí)代,共享未來”為主題的第三屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì)11月5日-10日在上海舉行。2600多家企業(yè)齊聚一堂,展出各自的先進(jìn)產(chǎn)品。許多創(chuàng)新產(chǎn)品都是全球首秀。讓我們來看看其中的三款吧。

Portable kayak
便攜皮劃艇

A folding, portable, 18-kilogram “backpack” can be inflated (充氣) into a kayak. The safe, lightweight ITIWIT X500 Kayak makes kayak racing, an extreme sport, accessible to the majority.
重18千克的便攜式折疊“行李背包”充氣后就變成了一艘皮劃艇。這款安全、輕便的ITIWIT X500皮劃艇令賽艇這項(xiàng)極限運(yùn)動(dòng)走進(jìn)大眾。

It consists of five “air chambers”, so even if two of them don’t work, the inflatable kayak will help passengers safely return to land.
這款皮劃艇由五個(gè)“氣囊”組成,因此即便其中兩個(gè)無法正常工作,可充氣皮劃艇仍然可以安全地將乘客送回陸地。

This product, made by Decathlon, a French sports goods group, is currently the world’s “hardest” inflatable kayak. To solve long-standing problems in the kayak industry – from lack of durability to overall insufficient performance – the company applied a special metal processing technology to its product. The ITIWIT X500 Kayak’s V-shaped bottom makes this product long-lasting and tough.
這款由法國運(yùn)動(dòng)用品集團(tuán)迪卡儂制造的產(chǎn)品是目前世界上“最堅(jiān)固”的可充氣皮劃艇。為解決不耐用、整體性能不足等皮劃艇產(chǎn)業(yè)內(nèi)長期存在的問題,該公司在產(chǎn)品上應(yīng)用了一種特殊的金屬加工技術(shù)。ITIWIT X500皮劃艇的V型底部設(shè)計(jì)能讓產(chǎn)品耐用且牢固。

Quick coronavirus test machine
快速新冠檢測儀

Nucleic acid testing could be faster in the future. KingFisher Apex, made by the Finnish tech company Thermo Fisher Scientific, can complete the extraction of 96 nucleic acid samples in just 15 minutes.
核酸檢測的速度將來會(huì)變得更快。芬蘭科技公司賽默飛世爾科技制造的KingFisher Apex全自動(dòng)磁珠提取純化系統(tǒng)能在短短15分鐘內(nèi)完成96個(gè)核酸樣品提取。

The tester can purify nucleic acid and protein automatically to save researchers time spent on additional steps, significantly improving nucleic acid test efficiency. It adopts a unique technology to ensure that contaminants are removed from samples so as to improve the accuracy of test results.
這款檢測儀能夠自動(dòng)提取核酸與蛋白質(zhì),節(jié)省研究人員進(jìn)行額外步驟的時(shí)間,并極大地提高核酸檢測效率。儀器使用了一種獨(dú)特技術(shù),從而確保樣本中除去了污染物,提高檢測結(jié)果的準(zhǔn)確性。

Also, the system eliminates manual intervention. The risk of exposure to harmful re-agents or biological samples, such as blood, is greatly reduced for medical staff.
此外,該系統(tǒng)還消除了人工干預(yù)。醫(yī)護(hù)人員接觸有害試劑或者血液等生物樣本的風(fēng)險(xiǎn)大大降低了。

Myopic prevention glasses
近視防控鏡片

Here comes a lifesaver for teenagers with poor eyesight – a myopic control lens. Whether it’s a classroom blackboard or a tablet, an outdoor activity or a mobile phone game, the lens from Essilor, a French company, keeps the same control effect, with changeable viewing angles and constant visual clarity.
青少年近視的救星來了 —— 一款近視控制鏡片。不論是面對教室黑板還是平板電腦,在戶外活動(dòng)還是玩手機(jī)游戲,來自法國公司依視路的這款鏡片能夠達(dá)到同樣的控制效果,并且視角多變,視野清晰。

The lens can create a beam in front of the retina that will slow down the increase of the eye axis. Therefore, the development of myopia can be contained.
這款鏡片能夠在視網(wǎng)膜前形成光束帶,減緩眼軸增長,從而達(dá)到減緩近視發(fā)展的效果。

“After more than two years of clinical research, the results show that the Stellest lens has an obvious effect on slowing down myopia progression in children,” said Lü Fan, a professor at Eye Optical Hospital Affiliated to Wenzhou Medical University.
“經(jīng)過兩年多的臨床研究,結(jié)果表明星趣控鏡片對緩解兒童近視進(jìn)展有比較明顯的作用,”溫州醫(yī)科大學(xué)附屬眼視光醫(yī)院教授呂帆如此說道。

21英語網(wǎng)站版權(quán)說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)高中版》,詳情請見《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)高中版》高三730期
辭海拾貝
Premiere首次亮相 Inflated充氣
Kayak皮艇 Chambers氣囊
Durability耐用性 Nucleic acid核酸
Extraction提取 Contaminants污染物
Intervention干預(yù) Re-agents試劑
Myopic近視的 Lens鏡片
Beam光束 Retina視網(wǎng)膜
Axis Clinical臨床的


 


 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報(bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容