麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊

Pop artist sensation

安迪·沃霍爾:讓藝術(shù)與商業(yè)自由“戀愛”的波普藝術(shù)家

中文 英文 雙語 2021-09-28    來源:21世紀學(xué)生英文報·高二     
字號 [] [] [] 打印

導(dǎo)讀:還記得那幅色彩繽紛的《瑪麗蓮·夢露雙聯(lián)畫》嗎?它出自美國藝術(shù)家安迪·沃霍爾之手。近期,北京舉辦了一場展覽,帶你走近這位波普藝術(shù)家……

Becoming Andy Warhol is being held at the UCCA Center for Contemporary Art in Beijing until Oct 10. IC

“In the future, everybody will be famous for 15 minutes,” said US artist Andy Warhol (1928-1987).
美國藝術(shù)家安迪?沃霍爾(1928-1987年)曾說過:“將來,每個人都能出名15分鐘。”

Though he’s been dead for 34 years, Warhol’s name is still known around the world.
沃霍爾雖然已經(jīng)去世34年,但仍然聞名于世。

To understand the pop artist better, an exhibition – Becoming Andy Warhol – is being held at the UCCA Center for Contemporary Art in Beijing until Oct 10. More than 300 works from Warhol’s career are on display.
為了深入了解這位波普藝術(shù)家,北京尤倫斯當代藝術(shù)中心(UCCA)呈現(xiàn)了一場名為“成為安迪·沃霍爾”的展覽,展覽持續(xù)到10月10日,展出了沃霍爾在藝術(shù)生涯中創(chuàng)作的300多件作品。

Warhol is best known for his paintings that depict celebrity faces and US consumer goods, like the Coca-Cola bottle or Campbell’s soup can. According to CNN, the visual world Warhol created is directly connected to his background. In the mid-1950s, the working class gathered a great deal of fortune. They wanted to achieve a higher status in society. The consumer goods and Hollywood faces are a “working-class-coded iconography that is often misinterpreted as generally ‘American’,” Anthony E. Grudin, author of Warhol’s Working Class, told CNN.
沃霍爾以描繪名人面孔和美國消費品的畫作著稱,如:可口可樂瓶、金寶湯罐頭。據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)報道,沃霍爾所創(chuàng)造的視覺世界與他身處的背景有直接關(guān)系。20世紀50年代中期,工人階級積累了大量財富,因此想獲得更高的社會地位。著有《沃霍爾的工人階級》一書的作家安東尼·E·格魯丁在接受美國有線電視新聞網(wǎng)采訪時表示,消費品和好萊塢面孔“象征著工人階級,經(jīng)常被誤解成一般意義上的‘美國人’”。

“Reproducing these aspirational consumer products in his work meant that people outside of the art world could immediately connect with Warhol’s pictures,” noted CNN.
美國有線電視新聞網(wǎng)指出:“沃霍爾在作品中再現(xiàn)這些成功的消費品,這意味著藝術(shù)圈外的人也可以立刻與沃霍爾的畫作相連?!?/span>

Considered “a creature of transformation”, Warhol constantly explored with different forms of media to evoke resonance among people, China Daily reported.
據(jù)《中國日報》報道,沃霍爾被視為“轉(zhuǎn)變的人物”,他不斷探索不同形式的媒介,以引發(fā)人們的共鳴。

For example, in addition to being a painter, Warhol was, in the words of UK writer Peter Wollen: “A filmmaker, a writer, a photographer, a TV soap opera producer ... Warhol, in short, was what we might call a ‘Renaissance man’, even though he was a pop or perhaps post-modern Renaissance man.”
例如,除了身為一名畫家,沃霍爾還是——用英國作家彼得·沃倫的話說——“一位電影制作人、一名作家、一名攝影師、一位電視肥皂劇制片人……簡而言之,我們或許會稱沃霍爾為‘文藝復(fù)興式人物’,雖然他引領(lǐng)的是波普藝術(shù)或大概是后現(xiàn)代藝術(shù)的文藝復(fù)興。”

According to Schon Magazine, Warhol used to carry a 35mm Minolta camera with him everywhere he went, and shot photos on a daily basis. In his later years, he founded Interview Magazine and wrote several books, including The Philosophy of Andy Warhol.
據(jù)《美麗!》雜志報道,沃霍爾過去無論走到哪里都隨身攜帶一部35毫米美能達相機,每天都在拍攝照片。晚年時,他創(chuàng)辦了《采訪》雜志,寫了幾本書,其中包括《安迪·沃霍爾的哲學(xué)》。

But UK artist Gillian Wearing told The Guardian, “Warhol left his mark in many more ways than his actual work.”
但英國藝術(shù)家吉莉安·韋林在接受《衛(wèi)報》采訪時表示,“沃霍爾在許多方面留下了自己的印記,而不是實際作品。”

Warhol’s works are all about “America, money, fame [and] death”, UK writer Jon Savage told The Guardian. “He summed up, defined and in many ways symbolized the world in which we now live.”
沃霍爾的作品都是關(guān)于“美國、金錢、名譽和死亡”的,英國作家喬恩·薩維奇在接受《衛(wèi)報》采訪時表示,“他總結(jié)、定義,并在許多方面用符號表現(xiàn)出我們?nèi)缃裆畹氖澜纭!?/span>

21英語網(wǎng)站版權(quán)說明  (Translator & Editor: Li Xinzhu AND Luo Sitian)


以上文章內(nèi)容選自《21世紀學(xué)生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學(xué)生英文報高中版》高二843期
辭海拾貝
Depict描繪 Iconography象征
Misinterpreted誤解 Aspirational激勵人心的
Transformation變革 Resonance引發(fā)共鳴


 


 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容