麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊

Promise of Gen Z

以史為鑒,展現(xiàn)新時(shí)代青年責(zé)任與擔(dān)當(dāng)

中文 英文 雙語 2021-10-25    來源:21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)·高一     
字號(hào) [] [] [] 打印

導(dǎo)讀:一年一度的“21世紀(jì)杯”全國(guó)英語演講比賽圓滿落幕,Z世代選手們表現(xiàn)亮眼!

A spectator asks a speaker a question during the China Daily “21st Century Cup” competition in Chengdu, Sichuan, on Oct 5. TEENS

From Oct 4 to Oct 6, the China Daily “21st Century Cup” National English Speaking Competition was held in Chengdu, Sichuan province. A total of 1 million people, ranging from kindergarten kids to young professionals, participated in this year’s event.
10月4日至6日,中國(guó)日?qǐng)?bào)社“21世紀(jì)杯”全國(guó)英語演講比賽在四川成都舉行。今年共有100萬人報(bào)名參賽,選手年齡段下至學(xué)前班幼兒,上到青年精英。

During the three-day event, young contestants gave speeches on various themes, including History As a Mirror, The Promise of Youth and The Power of Ideals. They demonstrated their English ability and shared their perspectives as members of Generation Z, or Gen Zers.
在為期三天的比賽中,年輕選手們就“以史為鑒”、“青年責(zé)任”和“信仰的力量”等不同主題發(fā)表演講。選手們展現(xiàn)了自己的英語能力,也分享了作為Z世代成員的觀點(diǎn)。

The “21st Century Cup” was initiated by the China Daily Group in 1996. It encourages students to improve their English public speaking skills, utilize creativity and broaden their international perspectives. When the competition was launched, the aim was to train college students to be proficient in another language and communicate clearly with the world. However, in the 25 years since then, the competition has gone far beyond this simple goal. It now plays a role in helping document every major step the country takes in its development, while also encouraging young people to share China’s stories with the world and providing a stage for those who will shape the future.
中國(guó)日?qǐng)?bào)社“21世紀(jì)杯”全國(guó)英語演講比賽創(chuàng)辦于1996年,比賽鼓勵(lì)學(xué)生提高英文公共演講技能,發(fā)揮創(chuàng)造力,拓寬國(guó)際視野?!?1世紀(jì)杯”創(chuàng)辦之初旨在訓(xùn)練大學(xué)生精通另一種語言,以清楚地與世界交流。然而,在此后的25年里,比賽已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出這一簡(jiǎn)單的目標(biāo)?,F(xiàn)在,“21世紀(jì)杯”全國(guó)英語演講比賽的作用是幫助記錄國(guó)家發(fā)展的每一個(gè)重大步驟,同時(shí)鼓勵(lì)年輕人與世界分享中國(guó)故事,并為那些塑造未來的人提供舞臺(tái)。

Mei Deming, a professor of English and linguistics at Shanghai International Studies University, said that to tell China’s story to the world, Gen Zers must first love their motherland, the Party and the people. In addition, they should have a global perspective and understand the importance of building a community with a shared future for mankind, he said.
上海外國(guó)語大學(xué)英語與語言學(xué)教授梅德明表示,Z世代要向世界講述中國(guó)故事,首先必須熱愛祖國(guó)、熱愛黨和人民。同時(shí),Z世代要樹立全球視野,認(rèn)識(shí)到構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重要性。

Wang Guan, a former “21st Century Cup” contestant and a news anchor and host at CGTN, said that Gen Zers need to tell China’s story well with empathy and nuance. They should have empathy for other cultures and for what their counterparts are experiencing. Moreover, they should have the ability to present nuanced explanations of what China and Chinese culture are.
“21世紀(jì)杯”往屆選手、中國(guó)國(guó)際電視臺(tái)(CGTN)新聞主播和主持人王冠說,Z世代想講好中國(guó)故事,要有感同身受的能力,還要有細(xì)致入微的體察。Z世代應(yīng)該對(duì)別國(guó)文化、對(duì)別國(guó)同齡人的境遇有感知的能力。此外,中國(guó)Z世代要跟同齡人解釋清中國(guó)是什么、中國(guó)文化是什么。

21英語網(wǎng)站版權(quán)說明  (Translator & Editor: Li Xinzhu AND Luo Sitian)


以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)高中版》,詳情請(qǐng)見《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)高中版》高一845期
辭海拾貝
Demonstrated展現(xiàn) Perspectives視角
Linguistics語言學(xué) Empathy共情
Nuance細(xì)微觀察 Counterparts同齡人


 


 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容