麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊

Inspiring stories

功勛的“平凡”與“偉大”

中文 英文 雙語 2021-11-08    來源:21世紀學(xué)生英文報·高二     
字號 [] [] [] 打印

導(dǎo)讀:熱播電視劇《功勛》講述了首批八位“共和國勛章”獲得者的故事,生動體現(xiàn)了“偉大出自平凡,平凡造就偉大”。

Shanghai Media Group

Greatness comes out of the ordinary.
偉大出自平凡。

The TV series Medal of the Republic symbolizes this saying. It tells stories about the first group of eight recipients of the Medal of the Republic, China’s highest honor for those who have made great contributions to the country’s development.
電視劇《功勛》體現(xiàn)了這句話的含義?!豆住分v述了首批八位“共和國勛章”獲得者的故事,共和國勛章是中華人民共和國最高榮譽勛章,授予在中國特色社會主義建設(shè)和保衛(wèi)國家中做出巨大貢獻、建立卓越功勛的杰出人士。

Among the recipients are combat heroes Li Yannian and Zhang Fuqing, nuclear physicist Yu Min, farmer Shen Jilan, satellite expert Sun Jiadong, the “father of hybrid rice” Yuan Longping, nuclear submarine designer Huang Xuhua and pharmacologist Tu Youyou.
首批“共和國勛章”獲得者包括:戰(zhàn)斗英雄李延年、戰(zhàn)斗英雄張富清、核物理學(xué)家于敏、農(nóng)民杰出代表申紀蘭、衛(wèi)星專家孫家棟、“雜交水稻之父”袁隆平、核潛艇總設(shè)計師黃旭華和藥理學(xué)家屠呦呦。

The series has aroused enthusiasm on Chinese social media. It brought over 470 trending topics on Sina Weibo. When the last episode was released on Oct 21, many viewers made bullet comments to pay tribute to these great people. As of Oct 27, it has a score of 9.1 out of 10 on Douban.
《功勛》在中國社交媒體上引發(fā)熱議,新浪微博的相關(guān)熱搜話題達470余個。10月21日最后一集播出時,許多觀眾發(fā)送彈幕,向這些英雄人物致敬。截至10月27日,《功勛》在豆瓣得分9.1分(滿分10分)。

Compared to most biopics that tend to document the whole life of the featured individual, this series focuses specifically on the individuals’ proudest moments, Zheng Xiaolong, the series’ chief director, told Xinhua. “Their achievements explain why they deserve the honor.”
與大多數(shù)傾向于記錄人物一生的傳記片相比,《功勛》尤其關(guān)注每個人物的高光時刻。該劇總導(dǎo)演鄭曉龍在接受新華社采訪時表示:“把功勛人物的事跡拍出來,就解釋了為什么他們被授予共和國勛章?!?/span>

For example, the episode on Shen Jilan highlights her efforts to defend women’s labor rights and advocate for the inclusion of “equal pay for equal work” between men and women in the Constitution.
例如,申紀蘭的故事突出了她為維護女性勞動權(quán)益、倡導(dǎo)將男女同工同酬寫入憲法的不懈努力。

“They are all normal people who became great. They made extraordinary achievements through working tirelessly and adhering to firm ideals and convictions to make contributions for the people and the country,” Zheng told Qingdao-based Bandao News.
鄭曉龍在接受青島半島網(wǎng)采訪時表示,其實每一位功勛人物都是平凡人,他們通過自己的潛心鉆研在各自領(lǐng)域做出成績,堅守初心,為人民和國家做貢獻,進而成為了功勛。這體現(xiàn)了平凡人的不平凡。

21英語網(wǎng)站版權(quán)說明  (Translator & Editor: Li Xinzhu AND Luo Sitian)


以上文章內(nèi)容選自《21世紀學(xué)生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學(xué)生英文報高中版》高二847期


 


 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容