麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Pride of a generation
中國年輕人有多愛國?
www.cycjq.cn
BY wangxingwei from 21st Century
Published 2021-04-12
Young Chinese people show great national pride. CHINA DAILY
導(dǎo)讀:“愿以吾輩之青春,護(hù)衛(wèi)這盛世之中華”?,F(xiàn)在的中國年輕人有多愛國?為什么中國年輕人更加愛國了?

Celebrating Western holidays, following K-pop bands and going abroad to study ... Many young people are thought to be not as patriotic as their parents or grandparents.
過洋節(jié),追韓團(tuán),出國留學(xué)……很多年輕人都被認(rèn)為不像他們父母或祖父母那樣愛國。

But data has shown that young Chinese people have demonstrated a growing sense of national pride and patriotism in recent years.
但數(shù)據(jù)顯示,近年來,中國年輕人更有民族自豪感,也更愛國了。

According to the website of the Communist Youth League of China, a central association representing young people, the organization has more than 15.7 million followers on Sina Weibo. Each post related to topics such as national unity, patriotism and the country’s development has received thousands of comments and “l(fā)ikes”.
中國共產(chǎn)主義青年團(tuán)是一個(gè)代表廣大青年的中央群團(tuán)組織,據(jù)共青團(tuán)網(wǎng)站介紹,共青團(tuán)中央在新浪微博上擁有有超過1570萬粉絲。每一條有關(guān)民族團(tuán)結(jié)、愛國主義和國家發(fā)展話題的帖子都收獲了數(shù)千條評(píng)論和點(diǎn)贊。

On March 5, the league wrote a post celebrating the 123rd anniversary of the birth of China’s first premier, Zhou Enlai, with thousands of young internet users leaving comments expressing how lucky and happy they felt to be living in the country.
3月5日,共青團(tuán)中央發(fā)微博紀(jì)念新中國第一任總理周恩來誕辰123周年,數(shù)千名年輕網(wǎng)民留言,感慨生活在中國是多么幸運(yùn)幸福。

One user, “Xu Baobao”, posted: “We’ll contribute our young energy to national rejuvenation.” Another wrote, “May we use our youth to protect China.”
一位昵稱為“徐寶寶”的網(wǎng)友評(píng)論道:“我們將為民族復(fù)興注入青春活力?!绷硪晃痪W(wǎng)友寫道“愿以吾輩之青春,護(hù)衛(wèi)這盛世之中華?!?/font>

Young people not only expressed their patriotism in words, but also through action.
年輕人不僅用言語,也通過實(shí)際行動(dòng)來表達(dá)愛國情懷。

In 2019, when riots related to an extradition bill broke out in Hong Kong, an online community known as Di Bar, comprising young Chinese living around the world, launched a campaign to explain the issue to a global audience and to voice support for the city’s police on digital platforms.
2019年,香港“修例風(fēng)波”發(fā)生時(shí),匯集了居住在世界各地中國年輕人的線上社區(qū)“帝吧”發(fā)起了一項(xiàng)活動(dòng),向世界解釋這一事件,并在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上發(fā)聲,支持中國香港警察。

A statement released by Di Bar said the community’s campaign was driven by “patriotism, rationality and truth-seeking”, and reflected its confidence and faith in the country.
“帝吧”發(fā)布的一則聲明表明,該活動(dòng)以“愛國、理性、求真”為宗旨,表達(dá)了對(duì)祖國的信心。

Laurence Zhang, 25, a Chinese mainland graduate from Hong Kong Baptist University who joined the campaign, said the experience gave him a greater understanding of the country’s developing power. He added that he felt grateful to live during such times.
來自中國內(nèi)地、畢業(yè)于香港浸會(huì)大學(xué)的25歲的勞倫斯·張(音譯)參加了此次活動(dòng)。他表示,這次經(jīng)歷加深了他對(duì)國家發(fā)展力量的理解。他還補(bǔ)充道,感恩自己生活在這個(gè)時(shí)代。

Chinese youths’ patriotism may actually be stronger than ever, and with good reason. Guo Yuanyuan, associate dean of the School of Culture and Communication at Capital University of Economics and Business, said, “The great material improvement can give young people more room for spiritual life.
有充分的理由證明,實(shí)際上,中國年輕人的愛國情懷可能比以往更強(qiáng)烈。首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)文化與傳播學(xué)院副院長(zhǎng)郭媛媛表示,“物質(zhì)生活的極大改善可以使年輕人的精神世界更加豐富?!?/font>

“Our older generations experienced a very difficult time, and before reform and opening-up, the economy was far behind those in the West. Now, with China rising to become the second-largest economy in the world, making us roughly on par with the West in many respects, young people’s patriotic sentiment has naturally risen.”
“我們上一輩經(jīng)歷了一段非常困難的時(shí)期,在改革開放之前,中國經(jīng)濟(jì)也遠(yuǎn)落后于西方。現(xiàn)在,隨著中國成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,我們?cè)谠S多方面與西方國家不相上下,年輕人的愛國之情自然也就提高了。”

(Translator & Editor: Wang Yue (Intern) AND Wang Xingwei)
http://www.cycjq.cn/story/3671.html
辭海拾貝
Patriotic  愛國的
   
Unity  團(tuán)結(jié)
Rejuvenation  復(fù)興
   
Riots  騷亂
Extradition  引渡逃犯
   
Rationality  理性
On par  不相上下