麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

China’s space race success
神舟十三號載人飛船發(fā)射成功
www.cycjq.cn
BY 花消英氣 from 21st Century
Published 2021-11-08
Screen image shows the Shenzhou XIII mission crew at the Tiangong space station. XINHUA
導(dǎo)讀:神舟十三號載人飛船發(fā)射成功!中國在全人類探索宇宙的過程中,又邁出了成功而堅(jiān)實(shí)的腳步……

“Five, four, three, two, one, blast off!” At 0:23 on Oct 16, China launched the crewed spacecraft, Shenzhou XIII, at the Jiuquan Satellite Launch Center in Gansu, marking the start of the country’s longest crewed spaceflight.
“五,四,三,二,一,發(fā)射!”10月16日零時(shí)23分,中國在甘肅酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心成功發(fā)射神舟十三號載人飛船,這將是我國迄今為止時(shí)間最長的一次載人飛行。

The spacecraft successfully docked with the space station core module Tianhe, embarking on a six-month journey for the crewmembers: Zhai Zhigang, Wang Yaping and Ye Guangfu.
神舟十三號載人飛船成功與天和核心艙成功對接,航天員翟志剛、王亞平和葉光富開啟為期6個(gè)月的在軌駐留。

Denis Simon, executive director of the Center for Innovation Policy at Duke Law in the US, told Xinhua that China’s success in space continues to be impressive. “It is now well on its way to being a leader in space exploration,” he said.
美國杜克大學(xué)法學(xué)院創(chuàng)新政策中心執(zhí)行主任丹尼斯·西蒙在接受新華社采訪時(shí)表示,中國在太空領(lǐng)域的成功一直令人矚目。他說:“中國正逐漸成為太空探索的領(lǐng)導(dǎo)者。”

What will happen during the epic mission? The crew has a wide range of assignments, such as performing two to three spacewalks to install a small robotic arm onto a larger one, verifying key procedures and technologies like manual control of the robotic arms, and checking the performance of devices inside the station, according to Lin Xiqiang, deputy director of the China Manned Space Agency, in a news conference on Oct 14.
此次飛行壯舉將完成哪些任務(wù)?中國載人航天工程辦公室副主任林西強(qiáng)在10月14日的神舟十三號載人飛行任務(wù)新聞發(fā)布會上表示,航天員將實(shí)現(xiàn)廣泛的任務(wù)目標(biāo),包括進(jìn)行2-3次出艙活動,安裝大小機(jī)械臂雙臂組合轉(zhuǎn)接件及懸掛裝置;開展機(jī)械臂輔助艙段轉(zhuǎn)位、手控遙操作等空間站組裝建造關(guān)鍵技術(shù)試驗(yàn);及全面考核工程各系統(tǒng)執(zhí)行空間站任務(wù)的功能性能,以及系統(tǒng)間的匹配性。

The mission is a valuable opportunity for China’s science community because it allows the astronauts to carry out large in-orbit experiments requiring a long time and manual manipulation, Pang Zhihao, a former analyst at the China Academy of Space Technology, told China Daily.
中國空間技術(shù)研究院前研究員龐之浩在接受《中國日報(bào)》采訪時(shí)表示,神舟十三號載人飛行任務(wù)對中國科學(xué)界來說是一個(gè)寶貴機(jī)會,因?yàn)樵谌蝿?wù)期間,航天員將進(jìn)行多項(xiàng)耗時(shí)長、需要手動操作的大型在軌實(shí)驗(yàn)。

The mission will also see the first spacewalk by a Chinese woman: Wang Yaping.
在神舟十三號載人航天任務(wù)中,王亞平將成為首位太空行走的中國女性。

The mother of a 5-year-old girl, Wang is China’s second female astronaut to take part in a spaceflight. She took part in the Shenzhou X mission in June 2013.
王亞平是一個(gè)5歲女孩的母親,也是中國第二位女航天員。2013年6月,她執(zhí)行了神舟十號飛行任務(wù)。

Pang said that female astronauts have many advantages over their male peers in extended missions.
龐之浩稱,在長期任務(wù)中,女性航天員比男性航天員有很多優(yōu)勢。

“Women are usually more sensitive, attentive and careful in many regards, and normally are better at communicating. These traits are useful assets in extended flights. The presence of a female astronaut usually brings more joy to a demanding mission,” Pang told China Daily, noting he looks forward to Wang’s success.
龐之浩在接受《中國日報(bào)》采訪時(shí)表示,他期待王亞平發(fā)揮積極作用:“女航天員通常在某些方面感覺更敏銳,心思更細(xì)膩,考慮問題更全面,溝通能力更好。這些特質(zhì)在長期飛行任務(wù)中彌足珍貴。執(zhí)行艱巨的任務(wù)時(shí),女航天員通常能為乘組帶來活力?!?/font>

“When you look out the window, billions of women are looking out that window with you, including me,” retired NASA astronaut Catherine Coleman said as words of encouragement to Wang, CGTN reported.
據(jù)中國國際電視臺報(bào)道,已退休的美國國家航空航天局宇航員凱蒂·科爾曼對王亞平致以祝福:“當(dāng)你看向窗外,數(shù)十億女性也通過你的目光看向窗外,包括我?!?/font>

(Translator & Editor: Li Xinzhu AND Luo Sitian)
http://www.cycjq.cn/story/3732.html
辭海拾貝
Blast off  點(diǎn)火起飛
   
Core module  核心艙
Install  安裝
   
Verifying  核實(shí)
Manipulation  操控
   
Peers  同行
Attentive  貼心的