麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊

Restore a nation

建黨百年歷史中,那些閃閃發(fā)光的名字

中文 英文 雙語 2021-06-04    來源:21世紀學生英文報·高二     
字號 [] [] [] 打印

導讀:新劇《理想照耀中國》回顧初心,砥礪前行,講最真情過往,述共產主義大愛。

MANGO

A huge lineup of actors and actresses – including Wang Kai, Jin Dong, Wang Yibo and Zhao Liying – have participated in a new TV series. It has greatly aroused people’s interest and provoked discussion.
由王凱、靳東、王一博、趙麗穎等強大演員陣容參演的新劇,近日受到了人們極大的關注,引發(fā)熱議。

The TV series, debuted on May 4, called Faith Makes Great. It features 40 unsung but inspiring stories of people who have contributed to the founding or development of the Communist Party of China (CPC) over 100 years.
這部電視劇正是首播于5月4日的《理想照耀中國》。該劇講述了40個鮮為人知卻鼓舞人心的真人真事,在過去的百年間,故事的主人公們?yōu)橹袊伯a黨的建立和發(fā)展做出了巨大貢獻。

It shows how China has strived for national independence and people’s liberation, while embarking on a road to seek happiness and rejuvenation for the Chinese people under the leadership of the CPC.
《理想照耀中國》展現(xiàn)了在中國共產黨的領導下,我國爭取民族獨立和人民解放的奮斗歷程,從此踏上了為中國人民謀幸福,為中華民族謀復興的道路。

The 40 stories all have something in common: conveying characters’ strong belief in communism, and dedication to the Party, the country and its people. The first episode centers around the famous educationist, linguist and translator Chen Wangdao (played by Jin Dong). Chen devoted himself to translate The Communist Manifesto into Chinese, which in turn paved the way for the birth of the CPC.
這40個故事都有一個共同點:傳達了人物角色對共產主義的堅定信念,弘揚對黨、國家和人民的獻身精神。第一集的主人公是著名教育家、語言學家和翻譯家陳望道(靳東飾)。陳望道投身于《共產黨宣言》的翻譯,將其全文翻譯成了中文,為中國共產黨的誕生鋪平了道路。

In another story, nurse Du Fujia fights against COVID-19 on the frontline. Du was motivated and supported by her elder brother, Du Fuguo, a hero who lost his hands and eyesight due to a bomb explosion. Both of them believed in loving our country.
在另一個故事中,護士杜富佳在前線抗擊新冠疫情。她的哥哥杜富國,一位在執(zhí)行掃雷任務中突遇爆炸失去雙手和雙眼的英雄,一直給予她激勵和支持。兄妹倆都堅定地深愛著祖國。

“These characters symbolize the ideal traits of the Chinese people. They deserve our respect and pride,” chief screenwriter, Liang Zhenhua, told Changsha-based Rednet.
總編劇梁振華在接受長沙紅網(wǎng)的采訪時說道:“這些人物代表著中國人民的理想特質,他們值得我們尊重和驕傲。”

21英語網(wǎng)站版權說明  (Translator & Editor: Li xinxuan (Intern) AND Luo Sitian)


以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高二834期
辭海拾貝
Provoked引發(fā) Debuted首播
Strived奮斗 Embarking on開始踏上
Rejuvenation復興 The Communist Manifesto《共產黨宣言》


 


 主辦
聯(lián)系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
21世紀報社版權所有,未經(jīng)書面授權,禁止轉載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關閉
內容